<< Page précédente

Bibliographie >>

LI PASTOURALO /
LES PASTORALES PROVENÇALES

INTRODUCTION :
Une pastorale de qu'es acò ?

RÉPERTOIRE :
Les pastorales célèbres

+ EN SAVOIR PLUS :
Troupes, Bibliographie, Liens

JEUX sur le thème des Pastorales : Alphabet, QCM, Mots mêlés, Jeu du pendu, Anagrammes

 

INTRODUCTION :

Une pastorale, de qu'es acò ?

DÉFINITION :

La pastorale est une représentation théâtrale (parlée et chantée) de la célébration de la Nativité qui évoque la procession des pastres (les bergers, d'où l'origine du nom "pastorale") vers l'étable où venait de naître le petit enfant Jésus. Sorte de crèche vivante ou d'opérette où se mêlent le burlesque bon enfant et le naïf sacré.
Autrefois jouées pendant, puis avant la messe de minuit, les pastorales sont aujourd'hui jouées après la messe de minuit, dans les semaines qui suivent, entre le 25 décembre et la chandeleur (2 février).
Les pastorales sont jouées en langue provençale commune, populaire, et parfois aussi en partie en français. (On retrouve aussi un langage araméen, c'est-à-dire un parler par image où les symboles sont très présents, aidant le spectateur qui ne comprend pas bien le provençal). Les interprètes ne sont pas des comédiens ou des chanteurs professionnels (à part quelques très rares exceptions), ce sont des amateurs motivés, de bonne volonté, heureux de perpétuer la tradition.

L'INTRIGUE / L'HISTOIRE :

D'abord, c'est l'annonce des anges aux bergers ; Les pastres, faisant paître leurs troupeaux dans les vergers, sont avertis de la naissance du Messie, Jésus, et se rendent à l'étable pour le couvrir d'offrandes. Ensuite, c'est le départ vers l'étable. Sur leur route, les pastres réveillent tous les habitants du village qui vont les accompagner. Ainsi, au son du galoubet-tambourin, tout le village se met en route, chacun prenant des offrandes pour le nouveau-né. La dernière scène se passe dans la crèche, devant la Sainte Famille où chaque personnage fait son offrande.

On y retrouve les personnages principaux typiques qui sont présents dans une crèche : lou tambourinaire (le tambourinaire), li pastre (les bergers), lou pescadou (le pêcheur), lou remoulaire (le rémouleur), lou mounié (le meunier), li boumian (les bohémiens) ou lou diable (diable, démon), lou ravi (le simplet), lou conse (le maire), etc...
et d'autres parfois originaux : un sous-préfet, une parisienne, ...
La pastorale est donc une "sorte d'opérette" représentant la crèche de manière vivante et avec humour, le plus souvent en rimes (de préférence en alexandrins)...


L'ORIGINE DES PASTORALES :

Le phénomène des pastorales (19ème siècle) est nettement plus tardif que celui des noëls chantés (16ème siècle). On considère que la première pastorale aboutie est la pastorale MAUREL en 1842.

Mais bien avant cette pastorale MAUREL, on trouve :

  • les mystères dès le Moyen-Âge, au 13e siècle :
    • "L'Esposalizi de Nostra Dona": Drame provençal du 13e siècle (publié en 1944 dans "Romania" par Suzanne KRAVTCHENKO-DOBELMAN)
    • "Le mystère des Innocents" : Fragment d'un msytère provençal découvert à Périgueux (publié en 1874 par Camille CHABANEAU)
    • "Li Bergié de Seguret / Les bergers de Séguret"
    [NB : Petit de JULEVILLE avait soutenu l'idée que la Pastorale dérivait des mystères du Moyen-Âge, car elle possède des analogies de technique : mélange de tragique et de comique, succession de scènes édifiantes et de scènes familières, anachronismes, alternance de dialogues et de chants, les acteurs sont des volontaires bénévoles, ... Pourtant, Auguste BRUN a pu montrer au début du 20ème siècle que ce n'est finalement pas le cas, qu'il y a eu rupture entre les deux genres.]
  • Puis des nativités jouées sous forme théâtrale :
    • "Nativité de Notre-Dame et enfance de Jésus" (joué à Toulon en 1333)
    • "Les Trois Rois" (joué à Draguignan en 1433, à Signes en 1570, à Lorgues en 1661 ; publié en 1876 par la Revue des Sociétés Savantes)
    • "Nativité par personnages" (jouée à Romans en 1446)
    • "Histoire de la Nativité du Seigneur" comprenant plusieurs mystères (Août 1601 ; publiée en 1876 par la Revue des Sociétés Savantes)
    • "L'Occizion des Inoucens par le roi Herodes" (joué à la Garde-Freinet en 1608 ; publié en 1903 dans le Bulletin Historique et Philologique)
    • "La Nativité Notre Seigneur" (joué au Beausset en 1625 ; publié en 1920 dans le Bulletin Historique et Philologique)
  • Au début du 18e siècle, une suite de noëls qui forment déjà une sorte de pastorale à l'état embryonnaire. En effet, si on regarde l'enchaînement des derniers noëls du recueil manuscrit de 1710 di Rèire d'Avignon, on s'aperçoit qu'ils forment véritablement un scénario de pastorale. Ils sont de forme narrative ou dialoguée. On pourrait considérer cela comme une pastorale à deux personnages, en 4 actes, qu'on pourrait intituler "César et Césarde" :
    • 1) Départ de leur maison : "Preparo vite nòsti hardo / Prépare vite nos hardes"
    • 2) L'arrivée à Bethléem : "Quand fuguèron près de l'estable / Quand ils furent près de l'étable"
    • 3) Entrée dans l'étable : "Vene de Betelèn / Je viens de Bethléem"
    • et 4) Arrivée des rois : "Escoutas-me, gènt di bourgado / Écoutez-moi, gens des faubourgs"
  • Les pièces du chanoine Charles GARIN (1669-1742) :
    • "Lus SS prottettour de la città de Nizzo all' adoration dau buon Diou en Bethelen" (Noël 1722)
    • "La Naissance du Fils de Dieu" : Tragédie en 5 actes en vers français et provençaux (Ed. Bonnet frères, Avignon, 1771)
  • Les pastorales de l'abbé Jean-Baptiste FAVRE (1727-1783) :
    • "Drame pastoral sur la naissance de J.C." par une suite de noëls languedociens et provençaux (Ed. Boivin, Paris, 1741)
    • "Pastorale pour le jour de la naissance de Jésus Christ" (Ed. Coulet, Montpellier, 1878)
    • "Pastorale des pères Oratoriens" de Marseille (Ed. Dragon, Aix-en-Provence, 1900)
    • "Pastorale de la Collégiale Saint Martin" de Marseille (Ed. Olive, Marseille, 1882), reprise par l'abbé BILLON (1804-1846) vers 1852 puis vers 1879 à la Paroisse Saint-Michel de Marseille (Ed. Dragon, Aix-en-Provence, 1900).
    • "Pastorale de la Chapelle de l'Aumône générale" d'Avignon (Ed. Durand, Avignon, 1882)
  • Les pastorales de l'abbé Thomas THOBERT (1736-1777) :
    • "La naissance de Jésus-Christ" : pastorale sacrée à l'usage des élèves du Séminaire du Sacré-Coeur (Ed. Terrasson, Marseille, 1818 puis Ed. Olive, Marseille, 1831, 1839, 1847)
    • "Pastorale ou cantiques spirituels à l'usage des élèves du petit séminaire d'Aix, faubourg Sextius, pendant le temps de la Noël" (Ed. Chevalier, Aix-en-Provence, 1819 puis 1860)
    • "Pastorale ou dialogues entre les anges et les bergers, à l'usage de la paroisse de Draguignan, pour être chantés à la crèche pendant le temps de la Noël" (Ed. Fabre, Draguignan, 1824 puis 1848, 1863)
  • Les pastrages :
    • "Pastorale de Fours" (Ed. du Feu, Aix-en-Provence)
    • "Pastorale de Séguret" (Ed. 1934 puis 1937)
    • "Pastorale d'Aramon" attribuée à Joseph-François DOMERGUE (1691-1728) (Ed. Aix-Marseille I, 1978)
    • "Pastorale de Rognonas"
    • "Pastrage des Baux" (Ed. du Feu, Aix-en-Provence, 1929)
  • "L'adoration des rois mages" :
    • CASTIL-BLAZE raconte avoir vu jouer "L'Adoration des Rois" le 04 mai 1808 à Monteux (84) : 500 acteurs sur une scène plaquée contre le rempart de la ville, avec décors, costumes, choeur et orchestre. Elle commença à 8h du matin pour finir à 5h du soir ! Elle fut rejouée en 1825 à Pernes-les-Fontaines (84).
    • "L'adoration des Mages" (Ed. Marseille, 1821)
    • "L'adoration des Mages, noël en dialogue pour la congrégation des filles de N-D. du Mont" (Ed. Chauffard, Marseille, 1847 puis 1852)
  • Noël théâtral de Joseph-Marius DIOULOUFET (1771-1840) :
    • "Noël royal en pot-pourri et en dialogue français et provençal" de 1814 (Ed. Pontier, Aix-en-Provence, 1815)
  • Autres pastorales sacrées anonymes :
    • "La naissance de Jésus-Christ" pour la congrégation des filles de N-D. du Mont (Ed. Rouchon, Marseille, 1814 puis 1815, 1821)
    • "Pastorale pour le temps de l'épiphanie" : chants en français et en provençal sur des airs connus, en 2 intermèdes (Ed. Achard, Marseille, 1817)
    • "Pastorale en l'honneur de la naissance de Jésus-Christ" (Ed. Olive, Marseille)
  • "Pastorale de la congrégation des Saints Anges" (vers 1839) de l'abbé ROUDEN (1801-1868)

 

Li Gènt dou Brès jouant la pastorale "Benezet"

 

Les 4 caractéristiques :
pièce de théâtre humoristique (naïve et burlesque),
en langue provençale, religieux, musical.

 

La pastorale MAUREL

 

La pastorale MAUREL


LA MUSIQUE, LES CHANTS :

La musique fait partie intégrante de la pastorale. Les acteurs doivent donc aussi être un minimum chanteur...
Les chanteurs sont accompagnés par des instruments, un orchestre, ou chantent a cappella. Il peut y avoir un entracte en forme de balèti dansé, où l'on peut déguster des chichis, des oreillettes et autres friandises, etc...

Les mélodies sont soit des compositions originales soit des mélodies traditionnelles populaires empruntées (c'est le plus souvent le cas), par exemple des noëls célèbres dont l'auteur a changé les paroles.

Le choeur final est très important car il permet la communion de tout le public, c'est l'air qui reste dans la tête quand la pastorale est terminée. Les choeurs terminant généralement les pastorales sont :

  • "Pople fidèle / Peuple fidèle" (Choeur final interprété dans de nombreuses pastorales : Bartoumiéu, Benezet, Lou proudigue, ...)
  • "Canten Vitòri / Chantons victoire" (18ème siècle) (d'après G.F.HAENDEL, Choeur final interprété dans de nombreuses pastorales : La neissènço, ...)
  • "Gloria in excelsis Deo / Gloire à Dieu" (d'après G.F.HAENDEL : on le trouve dans "La Maurel, Acte I n°1", "Sidòni", "L'oulo d'Arpian, Acte II n°30")
  • "O Rèi di glòri"
  • "Prouvençau e catouli / Provençaux et catholiques" (19ème siècle)
  • ou "Betelèn noum benesi" (21ème siècle).

Accompagnement musical : piano ou orchestre

Orchestre Aix-en-Provence - Direction Alain GENRE

Remarques sur le style d'écriture de chansons pour les pastorales :

  • On trouve principalement des airs de soliste, des duos et des choeurs harmonisés à deux ou trois voix.
    Mais il existe aussi quelques trios et des choeurs à 4 voix.
  • Une pastorale n'est ni une opérette ni une comédie musicale. La religion est le fil conducteur. Les chants sont très courts, souvent comiques mais pas de vulgarité...

NB : Ne pas confondre avec "le genre pastoral" que l'on trouve dans le sud-ouest de la France (par exemple : "Daphnis et Alcimaduro" (Ed. Didot, 1778 ?) : Pastorale toulousaine. (Voir sur Google Books).


Conseils d'écoute pour les novices ou débutants, du genre :

  • Pour une première pastorale, choisissez-en une plutôt "courte", avec une histoire simple à suivre et beaucoup de gags visuels.
  • Les pastorales les plus faciles pour commencer sont : "Benezet, Bartoumiéu, Sidòni puis La MAUREL, La bello bugado, La nèissènço dóu Crist, ..."
  • Si vous n'êtes pas trop au point pour comprendre toutes les finesses de la langue provençale, préférez d'abord des pastorales "mita-mita" ou en français, puis des pastorales écrites dans un langage populaire et enfin quand vous maîtriserez mieux, vous pourrez apprécier les pastorales en vers en alexandrins.
  • Sélection des plus beaux airs de pastorales (originaux, sans compter les airs empruntés à la musique traditionnelle) :
    • "Veni d'ausi / Je viens d'entendre" (Pastorale "MAUREL", Acte I scène n° : Berger)
    • "O rèi de glòri / Ô Roi de Gloire" (Pastorale "MAUREL", Acte V scène n°8 : Choeur avec ritournelle du bohémien)
    • "Siéu lou maire / Je suis le maire" (Pastorale "L'oulo d'Arpian", Acte I n°1 : chanté par Matiéu)
    • "FINAL : Canten la glòri / Chantons la gloire !" (Pastorale "L'oulo d'Arpian", Acte IV n°66 : Choeur)
    • "Oh que bonur" (Pastorale "Bartoumiéu", Acte I Scène 4 : Gregoiro)
    • "Sente lou trouble dins moun amo / Je sens le trouble dans mon âme" (Pastorale "Bartoumiéu", Acte II Scène 12 : Gabriéu)
    • "D'un tau bonur, merci, o moun Diéu" (Pastorale "Bartoumiéu", Acte IV Scène ? : Li boumian)
    • "O bello niue / Ô belle nuit" (Pastorale "Benezet", Acte II Scène 4 : Jóuseloun)
    • "Béurai plus jamai" (Pastorale "Bedigas", Acte III Scène 5, n°11 : Testard et choeur)
    • "Cansoun de l'ange" (Pastorale "Bedigas", Acte III Scène 7, n°13 : ange + duo Vierge et St Jóusè)
    • "Cansoun de l'ange" (Pastorale "3 jours pour y arriver", Acte I Scène 3, n°2 : ange)

La pastorale de Grignan

La pastorale de Grignan

La pastorale MAUREL jouée par la troupe d'Allauch


[Remonter]

RÉPERTOIRE :

On recense plus de 330 pastorales différentes ! (258 répertoriées ci-dessous + 32 "pré-pastorales" + 34 crèches mécaniques)
+ de nombreuses pastorales éphémères qui étaient jouées chaque année dans les familles (qui n'ont jamais été publiées).
La première attestée et la plus célèbre est la pastorale MAUREL (1842), jouée et chantée en provençal bien sûr ; mais il en existe des dizaines d'autres que l'on joue chaque année dans toute la région...

Voici les plus célèbres (classées ci-dessous par ordre chronologique ou alphabétique) :

Titre

Année de création

Auteur

Compositeur

Nb actes

Personnages

Intrigue / Explication / Résumé de l'histoire / Détails

Édition

La très célèbre "pastorale Maurel"

1842,
jouée pour la première fois le 26/12/1844 à l'Alcazar de Marseille.
Il a écrit d'autres versions entre 1856 et 1888.

d'Antoine MAUREL
(1815-1897) :
miroitier doreur, à Marseille.

L'Abbé Jullien et Paul SOLAR.
Musique originale et quelques emprunts :

(50 chants originaux
dont 5 emprunts aux noëls de N.SABOLY)

4 actes puis
5 actes et un prologue

38 personnages :
- Pistachié (simplet du village, peureux)
- Les 3 + 8 bergers : Bartoumiéu, Nourat, Jaque, Micoulau, Matiéu, Roubin, Chiquet, Flouret, Tistet, Meissemin, Goustin
- l'ange Gabriéu
- l'aveugle et son fils Simon
- Le boumian et son fils Chicoulet
- Barnabèu (meunier)
- Pimpara (amoulaire=rémouleur)
- Jigèt
- Les 3 vieux : Jourdan et sa femme Margarido, et Roustido
- Bastido
- Le tambourinaire
- Benvengu
- Hérode et son confident
- Les 3 mages (Gaspard, Balthazard et Melchior)
- Les docteurs de loi
- Le grand prêtre
- Doumenico
- Tounin
- Marie, Joseph et l'enfant Jésus

À l'origine appelée "Lou mistèri de la neissènço dóu Crist / La Pastorale ou le mystère de Notre Seigneur Jésus Christ" et familièrement appelée "Pistachié" du nom de son personnage principal, cette pastorale fut écrite pour le Cercle Catholique d'Ouvriers de Marseille, à la demande de l'abbé Jullien.

La pièce s'inspire des livrets des crèches parlantes et des saynètes de Noël, racontant de manière humoristique la Nativité. Elle raconte le pèlerinage des provençaux vers Bethléem.
Le succès est si vif, que le spectacle ne tardera pas à être joué sur toutes les scènes marseillaises et provençales. Suivront dans son sillage, d'autres pastorales, la plupart en langue provençale.


(Liens : Escolo dóu Miejour de Marseille, Le cercle occitan de Carcassonne, Eliane Collon, Blog, ... )

  • Le prologue : L'edit de l'empereur Auguste
  • Acte I : Un ange annonce la naissance du Christ aux bergers :
    Le réveil des bergers. Toute pastorale est, bien entendu, une histoire de bergers, ce sont eux qui, perdus dans leur montagne, entendent les premiers le message divin annoncé par l'ange. Ils se mettent en marche et au fur et à mesure les personnages mis au courrant se présentent au public.
    Le rémouleur qui aime taquiner la bouteille.
    Le meunier qui habite le moulin avec sa petite famille.
    L'aveugle dont un fils a disparu.
    Le bohémien qui terrorise la contrée.
    Et pour finir les deux journaliers un peu fadas : Pistachié et Jigèt.
  • Acte II : Rencontre avec le vieux couple :
    Le réveil des vieux. Il ne manque plus que les vieux qui dorment encore, la jeunesse les réveille et tous trois, Jourdan, Margarido sa femme et leur voisin Roustido, après quelques embrouilles, la rejoignent sur le chemin de l'Etable Sainte tandis que Pistachié passe un pacte avec le diable.
  • Acte III : En route vers Bethléem, on rigole :
    Fatigués, les gens du village s'arrêtent dans la ferme de Benvengu pour se reposer un peu. Les hommes en profitent pour se saouler ce qui mettra Margarido en rage avant que tous sauvent Pistachié que le bohémien a jeté dans le puits.
    Finalement, tous ensemble, ils reprendront le chemin qui les mènera tout droit devant la Saint Famille.
  • Acte IV : C'est l 'acte des Rois avec le monologue d'Hérode qui est dans tous ses états depuis l'annonce de la naissance d'un roi plus puissant que lui.
  • Acte V (L'Apothéose) : Adoration devant la crèche :
    L'étable. C'est la fin du voyage et la découverte de la Sainte Famille. Chacun s'en retourne guéri de tous ses maux et heureux en chantant la gloire de ce Dieu qui vient de naître pour tous les sauver.

En vers.
Durée : environ 4h.

NB : Il existe des couplets inédits rajoutés par Louis GAY (1876-1960). Puis d'autres encore par Marius NANCE, A.LAJARRIGE, M.REBOULIN en 1867...
PS : Une version niçoise a été créée au Théâtre Espoir de Nice.

Ed. Olive, Marseille, 1844, puis 1865.

Ed. Barlatier, Marseille.

Ed. Arnaud et Boy, Marseille, 1856.

Ed. Rancurel, Marseille, 1858.

Ed. Cayer, Marseille, 1875.

Ed. Chastagnier aîné, Marseille, 1888.

Ed. Ruat, Marseille, 1898.

Ed. Tacussel, Marseille, 1926, puis 1943, 1948, 1972, 1978.

Ed. St Lambert, 1978.

En ligne sur Google Books.

En ligne sur Université de Provence

Écoutes :
- Chants sur Deezer
- Histoire racontée sur MusicMe.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

"Pastorale de la Bourdonnière"

1844
dans la paroisse de la Bourdonnière à Marseille

Anonyme
(curé Anselme JAUVAT ?)

 

 

  "Pastorale en l'honneur de la naissance de N.S.J.C. chantée dans la paroisse de la Bourdonnière en l'année 1844, étant curé M. Jauvat Anselme". Cf. Musée de Château-Gombert.
"Betelèn / Bethléem"

1848 ?

Anonyme

 

 

3 personnages :
- Sant Jóusè,
- un gavouet
- e un boumian
Dialogue entre Sant Jóusè, un gavouet e un boumian. Ed. 1880.
"Naissance de Notre Seigneur Jésus-Christ
> La pastorale de Provence
- Grande crèche-pastorale
"

1851

de Pierre BELLOT
(Marseille, 17/03/1783-1857)

Musique originale.

(NB : Nouveaux chants rajoutés en 1902 par Antoine GARRIBO)

4 actes (avec prologue)
et 7 tableaux
puis modifiée en 5 actes et 6 tableaux

30 personnages :
- ...
- Hérode
- (Bohémien)
- (aveugle)
- (son fils)
- les 3 Rois Mages
- un ange
- Marie, Joseph et l'enfant Jésus
  • Le prologue : Dès le prologue, nous entrons de plain-pied dans cette situation puisque nous y voyons un personnage issu de sa campagne natale provençale, confronté aux railleries de deux serviteurs d'auberge à Bethléem.
    Les acteurs évoluent, tout au long de cet acte, comme si le temps de séparation entre les deux époques n'avait pas existé, ainsi d'ailleurs que la distance les séparant. Cette pieuse et naïve fantaisie permet pour notre plaisir, d'aller à la rencontre des premiers personnages de la crèche : Joseph et Marie, à la recherche d'un logement pour la nuit...
  • Acte I :
    1) Au premier acte, nous apercevons de modestes bergers des collines de Provence, se réchauffant par une nuit d'hiver auprès d'un feu de bois. Le temps est à l'orage et ils sont très préoccupés par leur moutons avant l'averse.
    2) Subitement, à leur grand étonnement, un ange leur apparaît venu leur annoncer la grande nouvelle... Le ciel redevient serein, le calme succède à l'agitation...
    Nul doute qu'il s'agisse d'un miracle ; ils décident de partir pour Bethléem en compagnie d'un couple pittoresque : une femme acariâtre et son époux, un ivrogne incorrigible.
  • Acte II : Le deuxième acte évoque la marche vers Bethléem ;
    3) une rencontre avec des Bohémiens peu recommandables, l'arrivée de l'aveugle et de son fils qui le guide, le réveil en fanfare d'un vieux couple dans une cabane de la forêt etc.
    Ces rencontres engendrent des situations parfois rocambolesques : l'ivrogne Délicat découvre sa femme attachée à un arbre par les Boumians : une aubaine...
  • Acte III : Le troisième acte, à caractère dramatico-historique, se déroule dans le Palais du roi Hérode en deux tableaux successifs.
    4) Hérode ordonne le massacre des Innocents ; le Pontife lui prédit alors un avenir des plus sombres. Nous assistons en effet à la déchéance du Roi, mortellement anéanti par le remors.
    5) Les mages
    (Cet acte, tout en français, n'est pas systématiquement interprété)
  • Acte IV :
    6) La crèche vivante nous apparaît dans l'acte final. Devant la Sainte Famille, tous les personnages entrevus tout au long de la pièce sont réunis. Leur façon parfois fantaisiste et joyeuse de rendre hommage au Nouveau-né n'empêche pas la réalisation de certains miracles : l'aveugle recouvre la vue, les Bohémiens se convertissent et deviennent honnêtes, la femme acariâtre devient aimable et l'ivrogne prend de bonnes résolutions...
    7) Apothéose : Enfin, les Rois Mages, parés de mille richesses, viennent offrir leurs présents à l'enfant Jésus. Un hymne final d'allégresse s'élève à l'unisson des personnages...

Il est à noter que la pastorale BELLOT est enrichie de nombreux chants à plusieurs voix, ce qui en fait son agréable particularité.
Durée : environ 2h30'.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Ed. Boy, Marseille, 1851.

Ed. Toulon, 1902.

"Pastorale"

1851 ?

de Laurent DURBEC

 

 

    Cf. Repertòri del teatre d'òc, Montpellier, 1973.
"Pastorale de Saint-Martin"

1852 ?

par l'abbé BILLON
(Marseille,1804-1846)

 

 

    Ed. Dragon, Aix-en-Provence, 1900.
"Hérode et les Mages - La Naissance du Christ"

1851 - 1854 ?

par le baron Gaston de FLOTTE
(Marseille,1805-1892)

 

 

  Poème dramatique, suivi des Mages à Bethléem.
En français.
Ed. Arnaud, Marseille, 1854.
"À Bethléem"

1853
au théâtre Delille

d'André-Louis GRANIER
(1821-1897)

d'Albin ARNAUD

 5 actes
et 6 tableaux, précédés d'un prologue

  Comédie-crèche-pastorale, en provençal et en patois-français.

Ed. Arnaud, Marseille, 1856.

Ed. Eis librabriés prouvençalos, Marseille, 1886.

"La nieu de Nouvè / La nuit de Noël"

1854 ?

de l'abbé MOYNE
(de Sarrians)

de l'abbé BONNAUD
(de Cavaillon)

3 actes

  En vers provençal comtadin.

Ed. Seguin, Avignon, 1854.

"Pastorale chantante et récitante, et les Trois Rois Mages"

1855

de l'abbé GUYON

 

3 actes

  Pièce religieuse pour soirées instructives et récréatives pour les familles chrétiennes du peuple, en provençal et en français.

Ed. Pardion, Aix-en-Provence, 1855.

"Pastorale"

26/12/1855
au théâtre Delille

de Bonaventure ALLIEZ

 

4 actes

  Acte IV : Palais d'Hérode, par Gaston de Flotte.

Ed. 1857.

"Pastorale Peiralle"

1857 ?

d'Henri PEIRALLE

 

 

  .

Cf. Manuscrit.

"Pastorale"

?

de Joseph-Pierre PEIRALLE

 

 

  .

.

"Pastorale"

1857

d'Auguste THOMAS

 

 

  En vers provençaux.

Cf. décembre 1857.

"Crèche-Pastorale"

1857
au 35 rue du St Sépulcre

de Victor BENOIT

 

 

  .

Ed. décembre 1857.

"Pastorale"

1857
salle du Bon Pasteur à Marseille

de Guillaume LUC

 

4 actes et un prologue /
5 tableaux

  En vers provençaux et en français.

Ed. décembre 1857.

"La naissance du Christ"

1859

de BAILLON-VENTURE

 

5 actes /
9 tableaux,
dont un prologue et un épilogue

  En vers provençaux et en français.

Ed. décembre 1859.

"Grande Pastorale"

1859
au manège Courtin à Marseille

d'Isidore BAILLE

 

4 actes

   

Ed. décembre 1859.

"Pastorale"

1860
à Marseille

d'Alexandre MERLE

 

 

   

Cf.. Le Sémaphore, 1860.

"Pastorale composée de deux bergers et l'ange Gabriel"

1862 ?

d'Et. BERTHON

 

 

  En provençal et en français. Ed. 1862.
"Pastorale du petit séminaire d'Aix"

1862 ?

des abbés CHAVE et ABEAU

 

 

 

 

Cf. "Miettes de l'histoire de Provence", Ruat, Marseille, 1902.
"La Naissance du Christ"

1862 ?

d'Albéric GAUTIER

 

 4 actes dont un prologue

  Drame biblique et pastorale par A.G. de l'Athénée Phocéen,
en vers français et provençaux.
Cf. Cahier, décembre 1962.
"Nouvè / Noël"

1868 ?

de Marcelin GIRAUD

de Marcelin GIRAUD
et airs empruntés  

3 actes

  Pastorale en provençal et en français. Ed. Makarie, Aix-en-Provence, 1868.
"La Nativita / La Nativité"

13/01/1868
au théâtre des membres de l'Orphéon des crèches

de Denis-Casimir CASSAN
(Avignon, 1810-1883)

 

5 actes

13 personnages Vers en provençal.
NB : Son autre pastorale "Lou jour de Nouvè" en un seul acte peut servir d'introduction, ou de deuxième acte.
Ed. 1880.
"Pichouno Pastouralo"

1871 ?

Anonyme

 

 

  En provençal et en français. Ed. Le Bulletin Catholique de Marseille n°56, décembre 1871.
"Pastorale du Café Parisien"

1875 ?
à Marseille

M. Félix

M. François

4 actes /
9 tableaux

  Mise en scène de M. Roger. Cf. Le Petit Marseillais, décembre 1875.
"Le Grand Mystère de Bethléem"

1876 ?

Anonyme

de Marcelin GIRAUD
et airs empruntés  

3 actes

  Composée de noëls en provençal et en français. Ed. Revue de l'enseignement chrétien, Nîmes, 1876.
"La Venue du Messie"

1876 ?

d'Émile SUMIEN

 

 

  En français. Ed. Olive, Marseille, 1876.
"Aux portes de Bethléem"

1878 ?

de l'abbé Jules BONNEL

 

 

  En français. Ed. Aubanel, Avignon, 1878 puis 1884.
"Bethléem"

03/02/1878
au petit séminaire de Brignoles

de l'abbé Frédéric MONIER :
ancien professeur au petit séminaire d'Avignon

de G-F. IMBERT

3 actes / 3 tableaux

 

Pastorale en français.

Ed. Sylvain Saint-Etienne, Paris ;
puis Vian, Brignoles, 1878.

"Les Mages"

?

de l'abbé Frédéric MONIER :
ancien professeur au petit séminaire d'Avignon

de G-F. IMBERT

 

 

Pastorale en français.

Ed. Les Noëls.

"Pastorale de la Paroisse Saint-Michel"

1879 ?

par l'abbé BILLON
(Marseille,1804-1846)

 

 

  NB : Reprise la pastorale de Saint-Martin. Ed. Dragon, Aix-en-Provence, 1900.
"L'an un"

1879 ?
Jouée au théâtre de la rue Caisserie à Marseille.

de Félix (Sébastien) GALSERAN
(Marseille, 27/09/1851-07/08/1918)

 

 5 actes /
7 tableaux

  En vers français et provençaux. Ed. Doucet, Marseille, 1896.
"Lou jour de Nouvè / Le jour de Noël"

1880 ?

de Denis-Casimir CASSAN
(Avignon, 1810-1883)

 

1 acte

4 personnages Vers en provençal.
Cette courte pastorale peut servir d'introduction ou de deuxième acte à son autre pastorale "La Nativita".
Ed. Roumanielle et Maillet, Avignon, 1880.
"La naissance de Notre Seigneur Jésus-Christ"

1880 ?

de Louis PELABON
(1814-1906)

 de Louis PELABON
(1814-1906) ?

3 actes

  Vers en provençal et en français. Ed. Massone, Toulon, 1880.
"Pastorale"

vers 1880 ?

de l'abbé BONIFAY
(curé de St Savournin)

 

 

    Cf. Fêtes de Noël en Provence, Ed. Dragon, Aix-en-Provence, 1900.
"Lou Criste Neissent / Le Christ naissant"

1880 ?

d'Antoine-Blaise CROUSILLAT
(1814-1899)

 

Eglogo

  Une églogue latine avec traduction provençal en regard. Ed. Gros, Avignon, 1880.
"Li pastrihouno de Betelèn / Les jeunes bergères de Bethléem"

18/12/1881

de Xavier de FOURVIÈRE(S)
(1853-1912)

 

1 acte /
8 scènes

11 personnages :
- Aneto (pastouro, 15 an)
- Eisabèu (bergiero)
- Rut (mouabito)
- Nouèma (bergiero)
- Rachèu (vièio avuglo, grand d'Aneto e Agar)
- Abigail (femo jusiolo, amigo de Rachèu)
- Jòusabèu (anciano coumpagno de la vierge)
- Agar (pichoto, 9 an)
- Troupo de jouni bergiero

En vers provençaux.
Préface de Frédéric MISTRAL.

La sceno se passo sus li mountagno de Betelèn.

Ed.Journal populaire, 1881
puis
Empremarié felibrenco, Aix-en-Provence, 1882.

Ed. Roumanille, Avignon, 1882

"La Grande Pastorale"

1882 ?

de Louis PICHE
(?-1900) :
patron-coiffeur, président du Cercle des Huit Colonnes

de MANDELEUR

 

  En français. Ed. 1882.
"Li Dous Bedot"

1882 ?

de l'abbé Joseph GIRARD
(?-1883)

 

 

  .

Cf. Lou Brus n°42, janvier 1882.

"Pastorale en l'honneur de Jésus enfant"

24/12/1882

du chanoine C. CLAPIERS

sur un air de M. REYNIER (organiste de la Madeleine à Aix)

 

  En français. Ed. Aix, 1882.
"Pastorale"

1883 ?

de Jean-Baptiste DRAY
(Directeur du théâtre Chichois)

 

 

  .

Cf. Le Petit Marseillais, janvier 1883.

"Pastorale Laurier" ou" Pastorale du Chapitre"

1883
à Marseille

de Charles LAURIER

 

 

  Traduite en français en 1924.

.

"Pastorale du Cercle de Saint-Mitre d'Aix-en-Provence"

1883

du chanoine ROLLAND
(1834-1916)

 

 

 

.

Ed. La semaine religieuse du diocèse d'Aix, février 1885.
"L'enfant Jésus"

1884 ?

de l'abbé Jules BONNEL

 

 

  En français. Ed. Aubanel, Avignon, 1884.
"Pastorale"

avant 1885

de Paul MONIER

de Bernardin CAMOIN
(1823-1895)

 

 

Drame biblique en vers provençaux et français.
5e acte : Les fureurs d'Hérode, du docteur FALLEN.

Ed. Chabrier, Aubagne, 1885.
"La neissènço dóu Crist
/ La naissance du Christ
"

29/12/1885
à Marseille

de Jean-François AUDIBERT
(1854-1921 ???)

 de Jean-François AUDIBERT
(1854-1921 ???)
et d'autres compositeurs

5 actes

11 personnages :
- Simon
- Simonette
- Luc (berger incrédule)
- Chichourlé (berger simplet)
- Michel (berger, le ravi)
- Pancrace (meunier, sourd)
- L'ange
- Satan
- Pharès
- Bergers
- Pêcheurs
1) LE DOUTE ET LA FOI : 
Il est minuit, on entend le chœur des Anges qui annoncent la grande nouvelle. Un Sauveur nous est né ! 
Satan, fou de rage, apparaît sous les yeux horrifiés de Chichourlé, endormi près de son troupeau. Satan réveille le bohémien et lui ordonne de défendre son règne. 
L'Ange apparaît aux trois bergers : Michel (le ravi), Chichourlé (le simplet) et Luc (l'incrédule). 

2) L'ASSEMBLEE - LA TENTATION : 
Au village le grand conseil se réunit et après l'annonce faite par Michel, tous les habitants s'apprêtent à partir pour Bethléem. 
Luc, pris par le doute, résiste mal aux tentations présentées par Pharès le bohémien. Chichourlé le sauve une première foi. 

3) LE DERNIER ASSAUT - LE CRIME :
Luc, faible, ne résiste plus et suit Pharès. Ce dernier dénoncé par Chichourlé comme fils du diable se venge et le noie.
Mais des pêcheurs attrapent un gros poisson avec l'aide de tout le village et découvrent Chichourlé vivant dans le poisson.
Les bergers et les pêcheurs, subjugués par ce miracle, reprennent le chemin vers la crèche avec encore plus de foi et d'enthousiasme.

4) PARJURE - LE CHATIMENT : 
Luc, tenaillé par le remord, rejette malgré tout le serment fait à l'Ange. Son châtiment sera terrible, puisqu'il devient aveugle.
Cependant le Seigneur, qui dans son infinie bonté lui a déjà pardonné, le protège de Satan qui sera terrassé par Saint Michel.

5) LA CRECHE - LA CONVERSION : 
Moment merveilleux pour les bergers qui arrivent devant la Sainte Etable. Tous adorent l'enfant Jésus qui fait des miracles : Père Simon et Mère Simonnette se réconcilient, Pancrace le meunier sourd retrouve l'ouïe. Mais tout le monde s'inquiète de l'absence de Luc.
Pendant que Chichourlé part à sa recherche, Luc arrive accompagné de Pharès. Desespéré par sa trahison, Luc s'effondre et demande pardon. Il recouvre alors miraculeusement la vue. Eperdu de bonheur, il demande également grâce pour Pharès. Ce dernier, bouleversé, retrouve la paix. Chichourlé retrouve avec frayeur le bohémien converti.
Le Messie reçoit alors le dernier hommage de son peuple réconcilié !

En vers provençaux. Durée : environ 3h.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Ed. 1886.

Ed. Echo universel - Paul Ruat, Marseille, 1896.

"La benvengudo / La bienvenue"

1885

de Jean-Baptiste GAUT
(1819-1891)

de Gilles BOREL

3 actes

 

Mystère en vers provençaux, à la manière d'un opéra.

Ed. Remondet, Aix-en-Provence, 1887.
"Bethléem"

avant 1886

de G-F. IMBERT
(1813-1886) :
professeur de musique au petit séminaire d'Avignon

de G-F. IMBERT
(1813-1886)

 

 

Scènes pastorales, choeur, solo et récitatifs mis en musique.
Dédicacé à Monseigneur J-M-M. DEBELAY, hommage de l'académie de son petit séminaire d'Avignon.

Ed. Avignon.
"Grande pastorale bouffe"

1887

des chanoines CHAVE et ABEAU

Sur des airs empruntés, de vieux noëls provençaux

5 actes

 

NB : "Anen à la grangeto".

En vers, tout en chantant.

Ed. Remondet, Aix-en-Provence, 1887.
"Pastouralo dóu Pichot Semenàri de-z-Ais / Pastorale du petit séminaire d'Aix"

1887 ?

de Louis NEGRE (à St Louis)

 

4 actes /
6 tableaux

 

En prose.

Ed. Doucet, Marseille, 1887.
"Calendo, o la crecho mountfurounenco"

1887

de l'abbé J-P. ANXIONNAZ

 

 

 

Mention aux jeux floraux de Cannes en 1887.

Cf. Lou Felibrige n°3, juin 1887.
"Pastorale ou Vêpres des Anges et des Bergères"

?

Anonyme de la paroisse de Néoules (83)

 

 

 

En provençal et français.

 
"Riboun"

12/1888 ?

écrite par les Frères Ange (ou Auguste ?) et Edouard PERRET (d'Eyguières)

Musique originale d'Alexandre VÉRANDY / A.VERANDI

"Opéra comique en 5 actes"

40 personnages :
- RIBOUN : idiot du village
- .BLOUNDET : fils de Riboun
- Boumian
- Lucifer
- Archange Michel
- Maire
- Garde-champêtre
- Chaudronnier
- Bergers
- Alari : aubergiste
- ...

Intrigue :
On assiste d'abord à la vie heureuse d'une famille paysanne qui va être détruite par les bohémiens : ceux-ci pillent leur maison, y mettent le feu, et enlèvent leur unique et tout jeune fils "Bloundet".
La mère meurt de chagrin et le père, Riboun, devient fou. Riboun part à la recherche son fils Bloundet, parcourant sans arrêt la campagne, nuit et jour, par tous les temps, tout en chantant constamment la berceuse qu'il lui fredonnait autrefois pour l'endormir, sa petite poupée entre les mains, seul objet lui restant du rapt de son fils...

NB : Le dimanche 13/01/1889, cette pastorale fut donnée par l'Orphéon d'Eyguières, au Théâtre municipal d'Arles.

Ed. Vadon-Makaire, Aix-en-Provence, 1925.
"Crèche pastorale"

vers 1889

de Louis FOUCARD

 

 

  En provençal. Cf..Lazare Olive, Marseille.
"Le Messie, grande pastorale"

1889 ?

de Félix (Sébastien) GALSERAN
(Marseille, 27/09/1851-07/08/1918)

 

 5 actes /
8 tableaux dont un prologue

  En vers français et provençaux. Ed. Carnaud, Marseille, 1889.
"Glaude
/ Claude"

23/11/1889

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913) :
Chanoine à Ste Garde, à St Didier

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

3 actes

8 personnages :
- GLAUDE, vièi avaras
- Mestre IGNAÇO, baile-pastre
- RAPHIN, garçoun de mestre Ignaço
- MISTARLET, paure vièi un pau renòdi
- CHRISTOU, garçoun de Mistarlet, pastre de mèstre Ignaço
- JÈ, jouine pastre, tèsto-en-l'èr
- SIDOINO, pastre, sòci de Jè
- TOUNIN, pastre, sòci de Jè.
Pastorale comique en vers provençaux.
Dédicacée à J.ROUMANILLE.

En ligne sur Université de Provence et sur Ciel d'Oc

Ed. Roumanille, Avignon, 1889.

"L'ase de Tounin
/ L'âne d'Antonin"

23/11/1889

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913) :
Chanoine à Ste Garde

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

 

personnages :
- .
Pastorale en vers provençaux.
Dédicacée à J.ROUMANILLE.

En ligne sur Université de Provence et sur Ciel d'Oc

Ed. Roumanille, Avignon, 1889.

"La pastorale du coiffeur Piche"

1890

 

         
"Pastorale"

1890
au Eden Théâtre
à Aix-en-Provence

de Louis SACCO

 

 

 

.

Ed. Armana prouvençau de 1890.
"Noël ou le mystère de la nativité"

25/11/1890
au petit théâtre des marionnettes

de Maurice BOUCHOR
(1855-1929)

 

4 tableaux

  En vers français. Ed. Kolb, Paris, 1890.
"La pastouralo Sant-Janenco / La pastorale du quartier St Jan de Vilafranco"

25/12/1890
à Nice

de C. CARLAVAN

 

 

 

À destination des jeunes du quartier St Jean de Nice, à jouer le soir de la nuit de Noël à minuit.

Ed. Estamparié dou patrounage St Peire, Nice, 1891.
"Noémi"

1891 ?

de l'abbé Jules BONNEL

 

3 actes  

  "Pastorale pour jeunes filles"
En français.
Ed. Aubanel, Avignon, 1891.
"Pastouralo"

1891 ?

du R.P. Dom GARNIER
(1829-1891)

 

 

 

"Darnié obro dóu R.P. Dom J-B. GARNIER de l'abadié de Santo Magdaleno, Marsiho".

Ed. Musée Arbaud, Aix-en-Provence.
"Pastorale"

1891
à la salle de l'Eden-Concert à Avignon

de L. VERANDO

 

 

 

 

Ed. Armana Prouvençau de 1891.
"La crècho de la Sartan : la fiero dei santoun, lei rei de la Pastouralo"

décembre 1891, janvier 1892

de Modeste TOUAR
(1840-1911)

 

 

 

Chansons extraites de cette pastorale :

  • "Lou pous di pastre"
Ed. 1895.
"Les oiseaux du bon Dieu"

1892

de l'abbé Jules BONNEL

 

 

 

 

Ed. Aubanel, Avignon, 1892.

"Rêve célest(e)"

1892

de l'abbé Jules BONNEL

 

3 actes

 

"Pastorale pour jeunes filles"

Ed. Aubanel, Avignon, 1892.

"La Nativeta Divino / La nativité divine"

1892 ?

de Dom J-B. GARNIER
(1820-1891)

 

3 actes prévus

 

Essai de pastorale (acte 3).

Ed. Ripert Empremarié marsiheso, Marseille, 1892.
"Nouvello Pastouralo"

1893

 

 

 

 

 

Cf. La Cornemuse n°73, 1er janvier 1894.
"En routo pèr Betelèn / En route pour Bethléem"

1893 ?

 

 

 

 

Oeuvre de la jeunesse catholique, Avignon.

Cf. L'Aiòli n°108, 27 décembre 1893.
"Le divin fugitif"

1893

de l'abbé Jules BONNEL

 

3 actes

 

"Pastorale pour jeunes filles", avec les airs notés de Noémi, de Rêve céleste et de Le divin fugitif

Ed. Aubanel, Avignon, 1893.

"Pastorale"

Janvier 1894
au Palais de Cristal

du mime THALES

 

 

 

 

Cf. La Sartan n°139, janvier 1894.
"Jésus, enfant à/de Nazareth"

1894

de l'abbé Jules BONNEL

 

3 actes

 

"Pastorale pour jeunes filles"

Ed. Aubanel, Avignon, 1894.

"L'oulo d'Arpian
/ La marmite d'Arpian l'avide
"

1894,
pour la première fois le 26/12/1898 à la salle de Jeanne d'Arc de Châteaurenard (13)

du Docteur Marius CHABRAN(D)
(27/12/1852-04/01/1909)

Musique originale et quelques airs empruntés

(67 chants
dont 5 emprunts)

4 actes et 5 tableaux

27 personnages :
- La santo Vièrge
- Sant Jóusè
- L'ange
- Matiéu (Maire de Bethléem)
- Arpian (L'hôte, avide)
- Sauvaire (Vieux berger en chef)
- Nourat (Père de Janet)
- Tistet, Tounin, et Jèjo (Fils de Sauvaire)
- Simounet (Fils d'Arpian)
- Janet (Fils de Nourat)
- Chouio (Garde-champêtre)
- Gau-galin (Valet de ville)
- Bartoumiéu (Homme à tout faire d'Arpian)
- Nanan (Domestique d'Arpian)
- Conseil municipal : Petourlet, Jan-ié-prus, Quauqui-pan, Prim-de-cambo, Bas-de-quiéu, et Mourre-tors
+ Cafetier, Recenseur, bergers.
C'est la pastorale comportant le plus de chansons.

En ligne sur Université de Provence

[>> Commander : Référence : 0050-1454 en vente à : Librairie Swann - Nice, France - 33+ 04 93 13 80 70 / Un Vol. In-8, 130 pp. Broché. dos cassé.]

Ed. 1900 puis Macabet, Vaison, 1904.

Ed. CPM, 1992, ISBN : 2-86673-100-3

"Lou Rousàri / Le rosaire"

?

de J. ROBERT

 

 

     
"Escariot"

?

de Ch. PELLEGRIN

 

3 actes

1 seul personnage ?   Cf. Incomplet,
"Ignaço / Ignace"

?

Anonyme

 

3 actes

1 seul personnage ?   Cf. Incomplet,
"Veillée de Noël : anaren touis ensèn à Betelèn / Nous irons tous ensemble à Bethléem"

?

Anonyme

 

3 actes

9 personnages   Cf. Veillée de Noël,
"La Folo pichoto pastouralo de Sant-Roumié / La folle petite pastorale de St Rémy"

?

de R. APRIN

 

5 actes

15 personnages   Cf. Librihoun n°3, 2001,
"Nose e Castagno / Noix et châtaignes"

?

d'Adrienne DUVERGE

 

 

    Cf. Lou Felibrige n°93,
"La Counversioun de Pipo-Moust"

?
à Avignon

de Marius FOUSSON
(1876-1955)

 

 

     
"Pastorale"

?

de l'abbé BRUN

 

 

    Cf. Les Tablettes d'Avignon,
"Célèbre Pastorale Nouvelle"

?
jouée en l'église de l'Escarène (06)

de l'abbé JEAN

 

 

  Adaptation de S.P. BELLOMIA.  
"Pastorale du Cercle Saint-Défendant"

?
à Marseille

 

 

 

     
"Pastorale du Cercle Saint-Charles"

?
à la Belle-de-Mai
à Marseille

 

 

 

  Pastorale MAUREL enricihie de couplets d'un félibre anonyme.  
"Pastorale du Patronage de Saint-Barnabé"

?
à Marseille

 

 

 

  Chants particuliers.  
"Pastorale des Rois"

?
à Marseille

 

 

 

    Dactylographié.
"Lou Brès de l'enfant Jèsu / Le berceau de l'enfant Jésus"

1894

de Xavier de FOURVIÈRES
(1853-1912)

 

3 actes

20 personnages :
- Sant Jousè
- Zagario (prophète)
- Matiéu (L'hôtelier)
- Simounet (enfant de l'Matiéu)
- Escariot (intendant de l'hôtelier, traitre)
- Micoulau (berger de Matiéu)
- Bartoumiéu (paysan du voisinage)
- Estève (berger de Bartoumiéu)
- Savournin (soldat d'Hérode)
- Marius et Fabius (employés pour le recensement)
- Booz et quelques pères de famille
- Lucifer et plusieurs anges

En vers.
Dédiée à sa mère. Préface de l'abbé Athanase BONNEFILLE.

Acte I : chez l'hôtelier.
Acte II
Acte III.

Ed. Marseille
"La crèche"

1894

de Modeste / Baptistin Moudeste TOUAR (27/07/1841 à Toulon - 1908 à Marseille)

 

 

  . Extraits publiées dans le journal "La Sartan".
"Uno Messo de miejo-niue au castèu de Saumano
/ Une messe de minuit au château de Saumane"

1894

du chanoine Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

Musique originale du chanoine Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

3 actes

11 personnages :
- M.BÉRARD : curé de Malaucène
- Mèste Jousiho : baile-pastre de Saumano
- Tiènot : garçoun de Donat
- Tito : garçoun de Jousiho
- L'Erculo : de la famiho di Maurizot
- Janet : drole de Tiènot, garçounet de 15 an
- Lu : drole de Tito, garçounet de 16 ans
- Loui : pastre dis Espenoun
- Rafèu : pastre de Jousiho
- Loudur et Lardi : commissaires du tribunal révolutionnaire.
  • Acte I : À saint-Gèns
  • Acte II : À la Vignerme
  • Acte III : Au château de Saumane, la veille de Noël 1793, au temps de la Terreur.

En provençal.

NB : Il existe deux variantes : "Uno messo de mièjo-niue au castèu de Gadagno" et "à l'abadié de Senanque".

Ed. Seguin, Carpentras, 1894.

"Lou vère de Caroumb"

1894 ?

du chanoine Emmanuel BERNARD
(1838-1913) ?

 

 

  En provençal.  
"Bernassoun / Barnassoun"

1895

de Paul ROUSTAN
(1859-1938)
(felibre de Coumbo-Malo)

 

5 actes

24 personnages :
- Bernassoun (paure meinagié, jougadou)
- Matiéu (idem)
Mèste Blase (riche meinagié)
- Fabian (recensour, frère aîné de Bernassoun)
- Leoun (fils de Bernassoun)
- Zèno (fils de Bernassoun)
- Tetin (fils de Matiéu)
- Lou Milo (batèire d'estrado)
- L'oste
- Lou gardo
- Sant Jóusè
- Bertin (recensour, ami de Fabian)
- Fèli (pichot meinagié)
- Pico-Dur
- Pèire
- Savié
- Gusto
- Un pastrihoun
- Un ange
- Lou drole de l'Oste
- 4 bergers.
En vers provençaux.
Préface de Xavier de FOURVIÈRES.
Durée : environ 3h30.

Ed. SEGUIN, Avignon, 1895.

Ed. C.P.M., 1988.

En ligne sur Gallica BNF.

En ligne sur Université de Provence et sur Ciel d'Oc

"Li rèi / Les rois"

1895

de Paul ROUSTAN
(1859-1938)
(felibre de Coumbo-malo)

 

5 actes

17 à 23 personnages :
- Erode (Roi de Judée)
- Lou menistre d'Erode
- Lou Mage Gaspard
- Lou mage Melquior
- Lou mage Bautesar
- Tres prèire
- Tres Dóutour de la lèi
- Mariamna (oumbro ensesiblo)
- Deux soldats d'Hérode
- Seigneur et ses pages.
En vers.
Préface de Xavier de FOURVIÈRES

En ligne sur Gallica BNF.

En ligne sur Université de Provence

"Hérode"

1895
à Aix-en-Provence

Anonyme

 

7 actes /
8 tableaux

 

3 tableaux sont joués en provençal, les 5 autres en français.

Cf. La Croix de Provence, 29/12/1895.

"Bethléem"

1896 ?

de l'abbé Frédéric MONIER :
ancien professeur au petit séminaire d'Avignon

 

2 parties

 

Scènes pastorales en deux parties : les bergers, les mages.
En français.

Ed. Aubanel, Avignon, 1896.

"La Grando Nouvello"

1896
à Eyguières

d'Eugène GUIEN

 

 

 

École St Louis des frères maristes.

Ed. Musée Arbaud, 1986.

"Pastorale"

1897 ?

de l'abbé Victor DELUGNE

 

 

 

 

Ed. Toulon, 1897.

"Lou bèu rescontre / L'heureuse rencontre"

1897

de Juli BOUNÈU / Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

de Jules BONNEL ? 

1 acte en prose,
8 scènes

5 personnages :
- L'Enfant Jésus, 7 ans
- La Sainte Vierge
- Dalilette, bergère, 15 ans
- Laban, berger, 20 ans
- Salomé, mère de Dadilette et de Laban

"Non loin de la ville d'Hébron, dans un chemin creux, bordé de figuiers, sorbiers et grenadiers, qui y conduit."

Pastorale écrite en provençal puis en français, pour jouer à la mi-carême.

Ed. Aubanel, Avignon, 1897.

Ed. Aubanel frères, Avignon, 1897.

"Li paure de Santo Zeto / Les pauvres de Sainte Zite"

1897
(en français)

puis

1904
(en provençal)

de Juli BOUNÈU / Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

 

2 actes

12 personnages :
- L'Enfant Jésus, 5 ans
- La Sainte Vierge
- Sainte Zite
- Dame Julienne
- Agathe, sa fille, 7 ans
- Dame Isabelle
- Scholastique
- Ursule
- Une vieille
- Une troupe d'enfants

Acte 1 : 6 scènes
"Une place devant la cathédrale de Lucques. L'église est à gauche, invisible. De gauche à droite entrent en scène tous les personnages, hormis l'Enfant Jésus, la Sainte Vierge et la vieille ; ceux-ci viennent du fond de la place traversée horizontalement par une allée d'ormeaux séculaires."

Acte 2 : 8 scènes
"Le vestibule du château de dame Julienne. Au fond, la partie du grand salon masquée par une tenture en soir rouge ; à droite des appartements de Madame ; à gauche, la porte d'entrée du château, l'office et le vestiaire."

Pastorale écrite en français puis en provençal.

Ed. Aubanel frères, Avignon, 1897.

Ed. Empremarié prouvençalo, Veisoun, 1904.

Cf. Lou Rampèu n°10, octobre 1904 .

"Santo Anno e l'Enfant Jèsu / Sainte Anne et l'enfant Jésus"

1898
à Robion

de Juli BOUNÈU / Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

 

 

 

En provençal.

Cf. Lou Gau n°16, 1898.

"Canten Nouvè / Chantons Noël"

1898 ?

de Joseph MILLE /
Lou canounge MILO
(chanoine à Aix)

de Joseph MILLE ? 

3 actes

26 personnages En vers.

Ed. Journau Lou Gau, 1898.

Ed. Aubanel, Avignon, 1898.

"La Pas / La paix"

1898 ?

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

 d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

3 actes

8 personnages En vers provençaux. Ed. Seguin, Carpentras, 1900.
"La bouneto dóu vièi Jaque / La petite bonne du vieux Jacques"

1898 ?

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

  d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

3 actes

10 personnages En vers provençaux. Ed. Ste Garde, St Didier, 1899 puis 1930.
"Grato-Parpello / Gratte-paupières"

1898 ?

de l'abbé Albin BARTHELEMY
(?-1934)

 

 

  En provençal. Cf. Lou Gau n°16, janvier 1898.
"La neissènço dóu Crist
/ La naissance du Christ"

1899
puis 1901

de Joseph / Jóusè FALLEN
(1863-1934)

de Marius ARNAUD ()

5 actes /
7 tableaux

25 personnages :
- * ÈRODE, rèi de Judèio, 72 an.
* ZACARIÉ, vièi prèire judiéu.
* LOU GRAND-PRÈIRE,
* MANASSÈS, vièi counfidènt d'Erode, 75 an.
* NICOUDÈME, jouine levito.
* CAÏFO,
* AUZIAS, afranqui, capo dei gàrdi dóu palais.
* BAUTEZAR, Màgi d Ouriènt.
* MARCHIOUN (mouro),
* GASPARD,
* L'ANGI GABRIEU, lou mandadou celèste.
* EFRAÏM, mendicant, 45 an, fraire de Blai.
* BLAI, meinagié, avugle, 55 an.
* AMBROI, vièi meinagié, 65 à 70 an.
* VINCÈN, fiéu d'Efraïm, innoucènt, 20 an.
* GOUSTIN, vièi pastre, 65 an.
* BARNAT, móunié.
* BASTIAN, amoulaire.
* LISSANDRE, ramounaire.
* TÒNI,pastre.
* FELIP,
* ANDRIÉU,
* CHOUES,
* TOUMÈ,
* PEPIDO, aubergisto.

Drame biblique, d'après St Mathieu et St Luc.
Dédicacé à F.MISTRAL.

(NB : Rôles masculins. La première édition (en 1899) était en français et seuls les bergers parlaient provençal)

Durée : environ 3h.

En ligne sur Université de Provence

Ed. Richelme Aubagne et Ruat Marseille, 1899.

"Niue de fèsto calendalo / Nuit de fête calendale"

?

d'Élisabeth DODE
(1870-1927)

 

 

  En provençal. Ed. Chastanier et Alméras, Nîmes.
"Avant, pendant et après l'avènement du sauveur du monde"

?

de J-M. DONADIEU
(ouvrier cordier à Marseille)

 

 

  Dialogues chantants en vers français et provençaux. Ed. Reess, Marseille.
"Lou viàgi dei pastouro à Betelèn / Le voyage des bergères à Bethléem"

avant 1900

de Joseph / Jóusè FALLEN
(1863-1934)

de Bernardin CAMOIN
(1823-1895)
NB : Les paroles ont été rajoutées sur sa musique par J.FALLEN après la mort de B.CAMOIN.

3 actes /
4 tableaux 

24 personnages :
- Misè Tarta : femme du rémouleur, vieille
- Zìo et Nanoun : vieilles filles
- Zara et Zoïca : bohémiennes
- Misè Rasset : ménagère
- Simpleto : fille de misè Rasset, 16 ans
- Jigeto
- Goutoun : belle-mère du meunier
- Mariouno : femme du meunier
- Suzeto : sa fille, 8 ans
- Goustino : bergère assez âgée
- Babèu : sa fille, 12 ans
- Mïeto, Jano, Caroulino, Rousoun et Paulino : bergères
- Misè Pepido : aubergiste
+ Autres bergères, enfants, anges, crèche.

En vers provençaux (dialecte marseillais).
Rôles uniquement féminins.

L'action se passe aux environs de Bethléem en l'an 753 depuis la fondation de Rome.

Ed. Richelme Aubagne et Ruat Marseille, 1900.
Cf. Archives municipales d'Aubagne.
"La Santo-Crùpi / La sainte crèche"

avant 1900 ?

de l'Abbé Eugène IMBERT
(1813-1889)

 

3 actes 

12 personnages :
- .
Pastouralo en tres ate, 6 nouvè e douge persounage, seguido d'un rèst de vue nouvè nouvèu, emé la musico. Ed. Chez l'auteur, Valréas, 1900.
"Bethléem"

1900 ?

de l'abbé Victor DEBERGUE
(vicaire à Saint-Cyprien)
(1863 au Val ?-1928?)

 

3 actes /
3 tableaux 

  En vers provençaux. Ed. Imprimerie catholique, Toulon, 1900.
Chez l'auteur bureau de la Croix du Var, Toulon, 1901.
"La boueno aventuro / La bonne aventure"

1900 ?

d'Adóufo ALAVENO /
Adolphe ALLAVÈNE
(1838-1911)

 d'Adóufo ALAVENO /
Adolphe ALLAVÈNE
(1838-1911)

 

    Ed. Armana populàri dei bastido e cabanoun, Marseille, 1900.
"Le Mystère de Bethléem"

1900 ?

d'Elzéard ROUGIER
(1857-1926)

 

4 actes /
6 tableaux

  En vers français. Ed. Ruat, Marseille, 1900.
"Pastorale"

1901 ?

de l'abbé Adolphe ARNAUD
(curé d'Allauch)

 

 

  Jouée au Cercle des Huit Colonnes entre 1901 et 1912, puis à Allaux après 1924. Cf. Lou Felibrige, janvier-mars 1925.
"RO"

1901 ?

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913) 

3 actes 

  En provençal. Ed. chez l'auteur, St Didier, 1901
puis Ed. Bonne presse du Midi, Vaison.
"Lei Rèi Màgi / Les rois mages"

1901 ?

du Chanoine Marius BOURGE(S)
(1842-1921) :
aumônier des hospices d'Aix-en-Provence

 

5 actes 

16 personnages Mystère en vers provençaux. Ed. Pourcel, Aix-en-Provence, 1901.
"Lou Mounié de Betanio / Le meunier de Bétanie"

1901 ?

de Jean MONNÉ
(1838-1916)

 

3 actes 

    Ed. Revue de Provence, 25/01/1901.
"Lou Presèpi Nissart / La crèche niçoise"

1901

de Menica RONDELLY
(1854-1935)
et d'Antoine AUGIER
(dit Touana) :
marionnetiste à Nice

 

3 actes

  Comédie lyrique. Ed. 1901 puis Nice, 1919, 1927, 1939.
"Fri-fri"

1902
(créée en 1903 à Châteauneuf-de-Gadagne)

d'Hippolyte VATTON
de Châteauneuf -de-Gadagne

 

4 actes

26 personnages :
- Lou centurioun
- Li soudard (les 2 soldats)
- Chiroun
- La devinarello (la voyante)
- Crespin (mendiant)
- Maire Simoun (bergère)
- Pauloun(berger, fils de Simoun)
- Frifri (fils de Pauloun)
- Danié (berger)
- Andreloun (berger)
- Amelìo (bergère)
- Magali (fille d'Amelìo)
- Janetoun (bergère)
- Marietoun (bergère)
- Grico (berger)
- Grabié (maire, bûcheron)
- Faneto (bouscatiero)
- Mirau (bouscatié)
- Nourado (bouscatiero)
- Saviero (bouscatiero)
- La santo Vierge, Sant Jóusè e lis ange
Frifri, jeune berger attachant, est enlevé pour devenir l'héritier du Gouverneur de la Judée et le désarroi de sa vraie famille.
Le bien (bergers généreux et bûcherons travailleurs) lutte contre le mal (voyante cupide et mendiant paresseux)
Grico, l'homme à tout faire est un peu imbécile et le docteur Chiron qui baragouine un franco-provençal.
L'apparition des anges produit un effet de magie et de mystère, tandis que la Sainte Vierge clairvoyante et Saint Joseph généreux sont les témoins du miracle final.
Ed. Journal Lou Gau n°3, mars 1951.
"Pastorale"

1902

de Gonzague MANSIS (d'Orange)

 

 

    Cf. Concours de pastorales de 1902.
"Pastorale"

1902
à Draguignan

de MARTIN et MARCOU

 

 

    Ed. Revue de Provence, 1902.
"L'Enfance de Jésus"

1902 ?

de l'abbé DUMAINE

 

 

  .

Cf. Le Petit Marseillais, janvier 1907.

"Lei Dous Fraire / Les deux frères"

1903

de Louis ASTRUC
(1857-1904)

de Michel MANDELEUR

 

  En vers provençaux.
Jouée par le Cercle des Huit Colonnes.
Cf. Le Petit Marseillais, 22/12/1903.
Ed. Lou Felibrige, janvier 1904.
"Lou ramounur / Le ramoneur"

1903 ?

d'Hector JACOMET
(1878-19?)

 

4 actes

  En provençal. Cf. Le Clocher Provençal N°45, décembre 1903.
"Pastorale Opéra-comique"

1903

de GINTRY
(Directeur de l'Eden Théâtre)

 

5 actes /
8 tableaux

    Cf. Le Petit Marseillais, 25/12/1903.
"En route !"

1904 ?

de Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

 

1 scène

  En français. Ed. décembre 1904 - jenvier 1905.
"L'Ounour, o Jejè e Chaplo-prin"

1904 ?

de l'abbé Albin BARTHELEMY
(?-1934)

 

3 actes

15 personnages En vers provençaux. Ed. Macabet, Vaison, 1904
puis Ed. Seguin, Carpentras .
"L'enfant Jèsu à Nazarèt / L'enfant Jésus à Nazareth"

1904 ?

 

 

1 acte

  En provençal. Cf. Lou Rampèu n°4, juillet 1904 .
"La Grando Espèro / Le grand espoir"

1904 ou 1939 ?

d'Henri GEORGE
(1890-1976)
Lou felibre de l'Autar,
Abbé à Ménerbes, auteur de 4 pastorales

 d'Henri GEORGE
(1890-1976)

3 actes

8 personnages :
- Elviran (paire de famiho, dins la cinquanteno)
- Casraèl (drole einat d'Elviran, vint an)
- Jousioun (jouine fraire de Casraèl, douge an)
- Tubé (bèu-fraire d'Elviran, soudard d'Erodo, uno quaranteno
d'an)
- Isabor (vièi pastre avugle, setanto an)
- Fanar (ermito proufèto, dins la sieissanteno)
- La santo Vierge et Sant Jóusè (figurants)

Fèsto de Nouvé - La grando espèro : Pastouralo en tres ate, en vers, emé cant e musico par l'Abat Enri George, Lou felibre de l'Autar
Editions Bonne Presse du Midi, Vaison-la-Romaine (Vaucluse)
« Li dre de representacioun soun reserva, franc d'avé croumpa sièis eisemplàri de la pèço, e tout chanjamen noutable en la jougant es defendu. »

Un ange anounciaire e d'ange adouratour
« La sceno se passo, au proumier ate, dins l'oustau d'Elviran, au segound, en mountagno, proche de la jasso d'Elviran ; au tresen de davans lou sante stable de Betelèn. »
« Fau s'engarda dis anacrounisme que sarien li braio longo e li large capèu. Adounc fau li vièsti à l'ourientalo : tunico de coulour raiado enjusqu'en dessouto di ginoun, emé de centuro, cambo nuso o debas long. De caban, en mai, pèr li pastre. Coume couifaduro, de turban, bounet de pelisso, caloto de féutre sènso lis alo. ».

Ed. Bonne Presse du Midi, Vaison-la-Romaine, 1939.
"Li tres ile"

1905 ?

 

 

 

  Dialogue biblique. Cf. Lou Rampèu n°28, décembre 1905.
"Un bèu sounge / Un beau songe"

1905 ?

 

 

3 actes

    Ed. populaires de Provence, 1905.
"Pastorale"

vers 1905
pour le cercle catholique de Saint-Victor à Marseille

de Prosper PORTAL

 de PELLEGRIN

 

    Ed. Marseille Magazine, décembre 1956.
"Pastorale"

vers 1905-1906 à Cannes

de Victor TUBY
(?-1946)

 

 

  Reprise en 192. Ed. Lou Felibrige n°22, janvier-mars 1922.
"Pastorale"

1906 ?
à Marseille

de SEGUELA

de M. PEYSSON

 

    Cf. L'Écho de N.D. de la Garde, janvier 1906.
"La chato avuglo / La fille aveugle"

1906 ?

de Juli BOUNÈU / Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

 

3 actes

12 personnages   Ed. Imprimerie provençale, Vaison, 1906.
"La Partènço en Egito / Le départ en Égypte"

1906 ?

de Juli BOUNÈU / Jules BONNEL :
chanoine honoraire d'Avignon

 

3 actes

14 personnages En provençal. Cf. Lou Rampèu, décembre 1906.
"L'ile bèu de Nazareth"

1906 ?

 

 

 

  Dialogue biblique.
E
n provençal.
Cf. Lou Rampèu, décembre 1906.
"Lou Divin Brès"

Créée en 1906,
à Marseille

d'Et. GHIGLIONE

 

 

  En provençal.
Cercle St Jean-Baptiste de Marseille.
Cf. l'Echo de N-D. de la Garde, janvier 1906.
"L'Oste de Betelen / L'hôte de Bethléem"

?

d'Hector JACOMET
(1878-19?)

 

3 actes

  En provençal.  
"Pastouralo"

1907 ?

d'Hector JACOMET
(1878-19?)

 

4 actes

  En provençal, avec la musique des noëls. Ed. Le Clocher Provençal N°107, 1907 puis N°126, 1909.
"Pastorale"

Janvier 1907
aux Folies provençales

de GABIRAN

 

4 actes

  . Cf. Le Petit Marseillais, 11/01/1907.
"Pastorale"

1908 ?
à Draguignan

de F. PELISSIER
(Cabiscòu dou Dragoun)

 

 

  En provençal. Cf. Lou Felibrige, 1908.
"Pastorale ou Mystère de Bethléem sur la naissance du Christ"

1908 ?

du Chanoine Marius BOURGE(S)
(1842-1921) :
aumônier des hospices d'Aix-en-Provence

 

5 actes

  Mystère en vers provençaux. Ed. Imprimerie Saint-Léon, Aix-Marseille, 1908.
"Le Fada de Village"

26/01/1908
au théâtre rustique

d'Elzéard ROUGIER
(?-1926)

 

3 tableaux

     
"Emmanuel"

1908

de Félicie ARÈNE

 

3 actes

  En français. Ed. Tiran, Brignoles, 1908.
"Pastorale du Théâtre Chichet"

1909 ?

 

 

 

  Représentée à Beaucaire et à Tarascon.

Cf. Lou Gau, janvier 1909.

"Nouvelle Pastorale"

1909 ?

d'H. DEVRAINE et Marcel d'HOMBRE

de MANDELEUR

 

  .

Cf. Le Petit Marseillais, janvier 1909.

"Lou Paire de Judas / Le père de Judas"

Vers 1909 ?

du Docteur Marius CHABRAND
(27/12/1852-04/01/1909)

 

3 actes

  En provençal.
Chorale de Châteaurenard, Casino Graumard.

Cf. La Pignato n°65, février 1928.

"L'enfant Jèsu / L'enfant Jésus"

1909

d'Adóufo ALAVENO /
Adolphe ALLAVÈNE
(1838-1911)

d'Adóufo ALAVENO /
Adolphe ALLAVÈNE
(1838-1911)

"Grande pastorale en 4 actes" 

32 personnages :
- CHICOULOUN (Vieux cordonnier)
- CATARINO (vieille femme de Chicouloun)
- COUVASSO (leur fils, 20 ans)
- NOURA, dit NARRET, lou tabacaire, Vieux.
- NOURADO, sa femme, Vieille.
- RAMPIN, Hôtelier, 50 ans.
- BABET, sa femme, 50 ans.
- TOUMAS, fermier, 25 ans.
- MADALENO, sa cousine, 20 ans
- L'ÀNGI
- L'AVUGLE 50 ans.
- TONI, son fils, 12 ans.
- PANISSON, Meunier, 30 ans.
- LOU RAMOUNAIRE, 15 ans.
- TISTET, paysan, 30 ans.
- VASCO, 1er Bohémien, 40 ans.
- PACAN, 2eme " 35 ans.
- TODI, 3eme " 30 ans.
- JANO, femme de Vasco, 35ans.
- SAIETO, 1er Berger, 30 ans.
- MATHIEU, 2e " "
- MICHÈU, 3e " "
- L'AMOULAIRE 30 ans
- FOUNFÒNI, 25 ans.
Li rèi (Boutazar, Gaspard, Marquioun), e quàuqui pàgi
Exemple de chant : "Lou vin claret / Le vin clairet". Ed. Oustau di publicacioun poupulàri de Prouvènço, Villedieu-Vaison, 1909)

Sur Ciel d'Oc
"Remembranço / Souvenir"

25/12/1909
au théâtre des Cadet de Prouvènço à Mallemort

de Grabié DURAND / Gabriel DURAND

 

2 tableaux

  En vers provençaux. Ed. Macabet, Vaison, 1911.
"Pastorale inédite en français"

1913 ?

d'Emmanuel BERNARD
(1838-1913)

 

 

  . Ed. Bonne Presse du Midi, 1914.
"La Vèio de Nouvè en famiho / La veille de Noël en famille"

1914 ?

de M-B. BRUNEAU
(1852-1941)

 

1 acte

5 personnages Tablèu di tradicioun de calendo, aliscado en pichoto pastouralo. Ed. Seguin, Avignon, 1914.
"Petite pastorale"

vers 1917

de Marie-Thérèse BORGEAUD-ARDISSONE
(1881-1968)

 

 

  Dédicacée pour M.M. et Mlles ARDISSONE, BORGEAUD, JOHNER. Ed. Chez M. Ardissone, Allauch.
"La grande pastorale"

1920 ?

de Charles HELLEM (alias Charles MOITRIER)
et Paul d'ESTOC (alias Paul COSTE)

d'H-M. JACQUET 

3 actes  

  Mystère provençal. Ed. Librairie théâtrale, Paris, 1920.
"Pastouralo"

1920 ?

de l'abbé César SUMIEN
(1838-1934)
(Santonnier)

Musique sur des airs d'emprunt, arrangés et des compositions originales de C.SUMIEN
(38 chants)

4 actes

 

Rôles jumeaux, ballet.

Ed. Desclée de Brouwer, Marseille, 1920.
"Grande Pastorale de Saint-Jean-Baptiste"

Créée en 1920
à St Jean-Baptiste à Marseille

de Victor AMIGON

 

 

 

.

Cf. Le Méridional, 05/11/1970.
"L'Ase de Betelen / L'âne de Bethléem"

1922 ?

d'Hector JACOMET
(1878-19?)

 

3 actes

8 personnages En provençal. Cf. Lou Mistrau Armana, Avignon, 1922.
"Mieto"

1922 ?

de Paul JACQUET
(1869-1951)
(Horloger au 16 rue Félix Gras en Avignon. Poète aveugle, il a écrit avant la guerre de 1914-18 des monologues pour le "café-concert"…)

Musique sur des airs d'emprunt

3 actes

 

Pièce en vers.
Paul JACQUET a voulu, et il l'a lui-même écrit, que la langue employée soit celle de tous les jours, celle des gens des villages et des campagnes, avec ses incorrections, ses intonations, ses approximations.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.

Ed. Aubert-Pinguet, Avignon, 1922.

"Lou Nouvè o sia lou pantaï de Bar'Anto"

24/12/1922
salle Jeanne d'Arc à Nice

de Gustave-Adolphe MOSSA
(1833-1911) et
Barthélémy MARENGO
(1822-1925)

 

4 actes
5 tableaux

 

"Mistéri de Caléna".

Cf. Théâtre Niçois de Francis GAG.
"La Gourbeleto de Nouvè"

1923 ?

de l'abbé BELLON

Musique sur des airs d'emprunt

 

 

Mise en scène de 50 noëls populaires.

Cf. Lou Felibrige, janvier 1923.
"L'Enfant de Bethléem"

1923 ?

de Pierre FOURNIER

 

4 actes et un prologue

 

Opéra biblique.
Préface d'Émile RIPERT.

Ed. Chez l'auteur, Aubagne, 1923
"La crèche merveilleuse"

1924 ?

de Charles HELLEM (alias Charles MOITRIER)
et Paul d'ESTOC (alias Paul COSTE)

de Lucien-Marie AUBE

3 tableaux

 

Conte provençal de Noël.
(Reprise de "La grande pastorale" de 1920 ?

Ed. Durdilly et Hayet, Paris, 1924
"La Chameauchée des Rois Mages"

1924 ?

d'Elzéard ROUGIER
(?-1926)

 

 

  En français. Ed. Tacussel, Marseille, 1924.
"La pastouralo Sanjanenco"

1924 ?

du chanoine Joseph BÉRENGER

 

5 actes

 

NB : Est-ce une reprise de la pastouralo Sant-Janenco de de 1890 de C.CARLAVAN ?

Ed. Imprimerie de la Mutualité, Marseille, 1924
"Benezet
/ Benoît
"

1924,
adaptée par Gilles CALAMEL en 1997

de Léon DONNIER

(19 chants dont 15 emprunts)

3 actes

26 personnages :
- Benezet (campanié, sonneur)
- Barbeno (le maire)
- Coudeno (l'aubergiste, adjoint au maire)
- Polito (fils de Coudeno)
- Picardèn (garde champêtre)
- Kallopompos (capitaine des Poumpié)
- Ambròsi (maître berger)
- Mèste Roumiéu (vieux galoi, sourd)
- Nanoun (sa femme)
- Françoun (bergère)
- Sifrèn (berger)
- Fiacre ou Guihaume (berger)
- Jóuseloun (jeune berger)
- Simoun (pêcheur)
- Lou Boumian
- Lou Souto-Prefèt
- Lou coundutour dóu Sous-Prefèt
- L'Ange (et ses angeloun)
- La Santo Vierge
- Sant Jóusè
- Rouseto (La Secretàri de la Coumuno)
- Dous Counseié Municipau
- La mestresso e sis escoulan
- La jouvènço

  • Acte I : Nous sommes sur la place du village de Bethléem, et Picardèn, le garde champêtre, très affolé, se demande quel évènement bouleverse aujourd'hui la cité. Le Sous-Préfet, représentant l'autorité de Rome, vient en grande pompe lancer les opérations du recensement.
    La mairie en trop mauvais état, c'est chez l'aubergiste Coudeno que les autorités décident de lancer la procédure. Coudeno, également adjoint au maire, n'a qu'une idée en tête : faire ombrage au maire Barbeno, pour prendre sa place aux prochaines élections.
    Avec l'aide de Polito, son fils, Coudeno met tout de son côté pour réussir l'accueil. Entourés par les écoliers du village, arrivent le Sous-Préfet Farsindus, le maire avec ses conseillers et le secrétaire de mairie. Tandis que Coudeno reçoit une décoration hautement honorifique, commence une séance de travail : comment faire pour rassembler toute la population en vue du recensement ? Une idée jaillit : sonner le tocsin.
    En attendant Benezet, le sonneur-campanié, on liquide les affaires courantes ; le courrier est ouvert, le journal d'aujourd'hui fait part d'une nouvelle bien étrange : "Un savant d'Égypte déclare l'arrivée toute proche d'un nouveau Roi" ! À cette nouvelle, le Sous-Préfet quitte précipitamment l'assemblée, oubliant même sa valise.
    Arrive Benezet qui ne peut actionner ses cloches, les rats ont rongé la corde ! Problème résolu, enfin le clocher s'ébranle et les villageois arrivent, le dénombrement commence.
    Kallopompos, capitaine des pompiers, passe en premier. Vient le tour de Roumiéu, sourd comme un toupin, qui ne pense qu'à la bouteille ; puis le vieux berger du Ventoux Ambròsi, que l'on croyait mort ! Nanoun, comme à l'accoutumée, vient récupérer au café son ivrogne de mari. La nuit tombe, on arrête là pour aujourd'hui... sauf pour quelques galopins qui ont leur mot à dire sur l'évènement de la journée.
    Joseph et Marie arrivent trop tard pour se faire inscrire : Joseph frappe à l'auberge mais Coudeno, peu scrupuleux, leur indique une étable dans la colline.
    La nuit est favorable au maraudage du Boumian. Quelle aubaine, cette valise qui traîne par là ; voilà une bonne affaire ! Mais Benezet, tout endormi qu'il soit, a tout vu et donne l'alerte. Il faut à tout prix retrouver la valise du Sous-Préfet.
  • Acte II : Au bord de la Sorgue, devant le mazet de Maître Roumiéu, la vie est belle et la veillée animée. Nanoun a quitté son époux, donc voici Roumiéu libéré, il peut boire jusqu'à plus soif en compagnie des bergers gardant leurs moutons, tout proche de là.
    Voisins, voisines, jeunesse, tout ce beau monde se retrouve autour d'une castagnado ; on chante, on danse, on festoie... jusqu'au retour inopiné de Nanoun. Elle était allée se réfugier chez sa fille, mais hélas là-bas, il y a également son gendre qui a bien mauvais caractère ; pensez donc, il ne boit que de l'eau !
    Les bergers vont se reposer, laissant à Jóuseloun le soin de surveiller le troupeau. La nuit est calme et tout à coup le ciel s'anime. Que se passe-t-il ? L'Ange vient annoncer la grande nouvelle : "Jésus est né, vous le trouverez dans une étable proche d'ici. Allez l'adorer, portez-lui des présents."
    La nouvelle s'ébruite rapidement. Le maire, l'adjoint et son fils qui courent après la valise, rejoignent la troupe. Il faut se préparer pour aller visiter l'enfant.
    Benezet, pas très courageux, se trouve bien malgré lui, sur la piste du Boumian. Celui-ci n'apprécie pas qu'un témoin génant l'ait vu en possession de la valise.
    Donc, Benezet doit mourir et c'est dans les eaux glacées de la Sorgue que le campanié doit finir ses jours ! Mais avec l'aide Simoun le pêcheur, un premier miracle se produit...
  • Acte III : Dans les collines, on est toujours à la recherche de l'étable qui, finalement, est là toute proche. Dans le dénuement total, il est bien là, le sauveur du monde !
    Le garde-champêtre et Benezet ramènent le bohémien plus mort que vif. Il sera vite guéri, aussi bien dans son corps que dans son âme. Chacun y va de son adoration. Roumiéu et Nanoun font l'accord pour toujours mais l'on ne sait toujours pas ce que contient la mystérieuse valise du Sous-Préfet...
    On le saura bientôt mais là, il ne s'agit pas d'un miracle... Tandis que Benezet carillonne ce message : "Joie et paix aux hommes de bonne volonté".

Durée : environ 2h30'

[>> Commander à l'Association "Li Gènt dóu Brès" de Mazan 84380 chez Gilles CALAMEL]

Préface de G.AUBIN.
Ed. Macabet, Vaison, 1924.

"Nouvelle Pastorale"

1924

de SIME-CHAFFARD
et Marius REYNIER
(1864-1926)

de Marius REYNIER
(1864-1926) 

3 actes et un prologue

  Traduite en français. Ed. Chevalier, Salon-de-Provence, 1924.
"La Santo Niuechado / La sainte nuitée"

?
à Marseille

 

 

 

  Pastorale de Mazargues. Cf.. Lou Felibrige, janvier-mars 1925.
"Pastorale"

1925
à Salon-de-Provence

de Marius REYNIER
(1864-1926)

de Marius REYNIER
(1864-1926) 

 

  En provençal. Ed. Lou Felibrige, janvier-mars 1925.
"Pastorale"

1925
à La Seyne-sur-Mer

des frères MERLE

 

 

    Ed. Lou Felibrige, janvier-mars 1925.
"Pessebre vivent / Le pessebre vivant"

1925

de Mossen BONAFONT /
Joseph BONAFONT

(1854-1935)
(curé d'Ille, majoral du Félibrige et poète catalan)

 de Mossen BONAFONT /
Joseph BONAFONT ?

6 actes

  En catalan.
Écrite au retour d'un voyage en Terre Sainte, elle était à l'origine par les enfants du catéchisme.
Ed. 1925.
"Lou parlamen dei Santoun / Le parlement des santons"

1925 ?

d'Antonin CHAUDE
dit "Bartoumiéu"
(?-1956)

 

 

 
  • Au boui-boui de la vido vidanto
Ed.1925.
"La Vraie Pastorale"

1925

d'après feu Albéric GAUTIER et André BESTAGNE

 

 4 actes dont un prologue

  . Dactylographié, 1925.
"Novo Pastouralo"

1925 ?

de Jeanne GRANELLE
dit Jano de la Margo

 

 

  . Cf. La Pignato n°14, décembre 1925.
"De la Gavoto à Betelèn / De la Gavotte à Bethléem"

1926 ?

de Mme REYNAUD-TAY

 

 

    Ed.Lou Felibrige n°37, janvier-mars 1926.
"Pastorale"

1927 ?

de l'abbé COSTE

 

 

  Jouée à l'école Jeanne d'Arc, à Aix-en-Provence. Cf. "Noël en Provence", Tacussel, Marseille, 1927.
"À l'Estable Sant / À l'étable sainte"

1928 ?

de Louis BENAZET et Augustin ROQUEBRUN
(?-1950)

 

 

  En provençal. Cf. La Pignato n°63, janvier 1928.
"Mïoun"

1929 ?

de Ludovic SOUVESTRE
(?-1952)

de l'abbé PONS
(d'Eygalières)  

 

  . Cf. Lou Felibrige n°50, janvier 1929.
"Pastorales"

avant 1930,
à Aubagne

de l'abbé GABRIEL
dit "Mesté Manche"
(1841-1930)

 

 

  . Cf. Histoire d'Aubagne, 1973.
"Grasset e Grasseto"

1930 ?

de Mathilde AUBERT-HENRY

 

 

  En provençal. Cf. Lou Felibrige n°54, 1930.
"La bello bugado
/ La belle lessive
"

1930 ?

de l'abbé Gabriel /
Gabrié BERNARD
(1873-1954) :
neveu du chanoine Emmanuel BERNARD

Musique originale de Ferdinand ALLIER (Félibre)

3 actes

13 personnages :
- Sant Jóusè
- Rapiat (Aubergiste de Bethléem)
- Boudenfla (Vieil ivrogne)
- Rambaiet (Batur d'antifo)
- Gaspard (Vieux berger)
- Coulau (Pastre, fils de Gaspard)
- Jaque (Pastre, ami de Coulau)
- Fèu (Pastre, ami de Coulau)
- Janet (Gros berger, un pau duganèu)
- Testard (Vétérinaire, orgueilleux)
- Trempa (valet de l'auberge, ivrogne)
- Lipet (petit valet, gourmand)
- Eleazar (vieux rabin)

En vers de 8 et 12 pieds.
Musique dédicacée à Emmanuel BERNARD en souvenir de Ste Garde.
Durée : environ 2h30'
Ed. A.E. Macabet frères, Vaison, 1930 puis 1935.
"La Pastouralo de Meste Jaque"

vers 1930
au Cénacle du Mont-Salvator à Marseille

de Jacques ISNARDON
(1865-1930)

"Musique d'opéra"

 

  En provençal.  
"Le départ des santons"

1931 ?

de Louis GINIES et Jean PIANELLO

 

 

  Crèche vivante, en français. Ed.du Feu, Aix-en-Provence, 1931.
"La Pastourala de la Valèia / La pastorale de la vallée de l'Ubaye"

1932

de Germaine WATON de FERRY
(1885-1956) :
Cabiscola de l'escola de la Valèia

Airs d'emprunts et 2 airs nouveaux

3 actes
et 5 tableaux

29 personnages :
- Bartoumiéu : berger
- Andreloun : berger
- Pecoulet : berger
- Lou vièi Ramoun : vieux berger
- Jouset : jeune berger
- Gusta
- Melie
- Goutouna
- Pascaloun
- Lou founsa
- Catarina
- Toina
- Benjamin
- Vinassa
- Chiquet
- L'avugle
- Gaspar, Melchior et Bautezar
  • Adoration des rois mages

En dialecte de la vallée de l'Ubaye.

Ed. 1948
"Li Toumo"

1933

de l'abbé Henry GEORGE /
Enri GEORGE
(1890-1976)

 Musique originale de l'abbé Henry GEORGE

3 actes 

9 personnages :
- Miquèu (drole dis Auzias)
- Dóufin (pastre)
- Ravous (pastre, rivau de Dóufin)
- Brancai (varlet, nèsci de Ravous
- Simoun (proufèto)
- Un ange
- La santo famiho

En proso, emé li musico di cant e di cor. Editour Macabet 1934.

  • Acte I : La sceno se passo dins lou jas dis Auzias, en mountagno.
  • Acte II : Sus lou camin de Betelèn.
  • Acte III : Davans l'estable.
Ed. Macabet frères, Vaison, 1934.
"L'ome blanc + La damo negro / L'homme blanc + La dame noire"

1933 ou 1963 ?

de l'abbé Henry GEORGE /
Enri GEORGE
(1890-1976)

 

2 actes 

4 personnages En proso, emé la musico di cant. Ed. Méditerranée, Avignon, 1963.
"Pantai Calendau / Rêve calendal"

1934 ?

de Roger MICHEL ()

 

1 acte

  En provençal. Ed. Armana Marishés, 1934.
"Le cruel Hérode"

1934 ?

du Patronage Saint André de Salindres (30)

 

 

  En français et languedocien.  
"Calèna / Noël"

23/12/1934
au Petit Théâtre (studio Molière) de Nice

de Francis GAG
(1900-1988)
et Victor SAYAC

 de Louis GENARI
(1871-1952)

5 actes

  Conte de Noël. Ed. L'Eclaireur illustré, supplément de Noël, 1936.
"Lou proudigue
/ Le prodige
"

1934 ?

de Gabriel PINET / Grabié PINET (),
(chanoine à Notre-Dame des Doms en Avignon / canounge à NDDD)

Musique sur des airs d'emprunt sauf un chant de l'abbé A.LOINTIER

(18 chants dont 17 emprunts)

3 puis 4 actes

13 puis 19 personnages :
- Jo (patriarche, 75 ans)
- Jan (fils de Jo, 35)
- Lu (fils de Jo, 25)
- Simoun (fils de Jan, 12)
- Barnabèu (pastre, bedigas, 45)
- Jè (jeune berger, joyeux, chanteur, 20)
- Nathan (hôte de Bethléem, 65)
- Bastian (valet de Nathan, 30)
- Isoar (étranger, roux, 30)
- Lou gardo de Rama
- Sant Jóusè
- L'ange
- Satan

Dédicacée à son oncle le chanoine Emmanuel BERNARD.
Rimes provençales en alexandrins (12 pieds).

1) LA TENTATION ET LE PÉCHÉ
2) LA DOULEUR ET LA FOI D'UN PÈRE
3) LE REPENTI ET LE PARDON

Lou sujet : "Es uno adaptacioun de la parabolo evangelico au mistèri de Nouvè.
La scèno se passo dins uno vièio famiho de judiéu qu'avien emigra, dins lou tèms, de Judèio à Cirèno, en Cirenaïco, emé d'àutri coumpatrioto, pèr ié founda uno coulounìo judivo.
Dins l'espèr de vèire lou Messìo èron revèngu, i'a quàuqui vint an, au païs de sis àvi vounte avien achata un gros tenamen e fa basti uno bello granjo à dous kiloumètre de Jérusalem e à dos lègo de Betelèn.
Sian en l'an vint-e-nòu de l'emperaire Augusto aperaqui dous an avans la neissènço de Jèsu-Crist."

Durée : environ 2h30'

Ed. Aubanel, 1925, puis 1949, 1953.

Ed. Couder, Avignon, 1934.

"Pastorale provençale suivie de Hérode et les Mages"

1935

de l'abbé VACHE-STAN

 

 

 

Drame en vers.

Ed. Imprimerie Jenne d'Arc, Toulon, 1937.
"À Miejo-Nue sounado / À minuit sonné"

1936

 

 

 

 

En provençal.

Cf. Lou Felibrige, octobre-décembre 1936.
"L'aveugle de Saint-Symphorien"

1936

de Mathieu VARILLE

 

 

 

. Ed. Casteùsé, Lourmarin, 1936.
"Les Santons"

1937

de René DUMESNIL
(1879-1967)

d'Henri TOMASI
(1901-1971)

1 acte

8 personnages

Ballet-Pastorale provençale, avec soli et choeurs, en français.

Ed. Lemoine, Paris, 1937.
"La Crèche Vivante"

1937
à Paris

de Louis NEVEU
(santonnier à Aubagne)

 

 

 

Interprétée par les compagnons du Plateau.

Cf. Sud-Magazine n°153, décembre 1937.
"Allons à Lui"

1938

 

 

 

 

En français ?
Jouée par les jeunes filles de l'école l'Immaculée Conception d'Avignon.

Cf. Le Petit Marseillais, 26/01/1938.
"Lou Grand Miracle
/ Le grand miracle"

1938 ?

de Marius JOUVEAU
(1878-1949)

 

4 actes 

12 personnages :
- Lou MASIÉ, ome d'aperaqui 40 an.
SIMOUN, pastre, 25 an à peno.
JOUSELET, varlet d'uno vinteno d'an.
L'AMOULAIRE, à pau près l'age de Simoun.
LOU MARCHAND, vièi, barbo blanco, noble.
SEVERAN, roufian menèbre, 40 an.
SANT JOUSÈ, dins la tradicioun di crècho.
NANOUN, maire dóu Masié, entre 60 e 65 an.
MARGOUTOUN, fiho dóu Masié, de 15 à 16 an.
GIBERTO, pastouro, entre 17 e 18 an.
ANETO, femo dóu Masié, dins li 36 an.
LA VIERGE MARÌO, dins la tradicioun.
 

En ligne sur Université de Provence

Ed. du Porto-aigo, Aix-en-Provence, 1938.

"La Merveilleuse Pastorale"

1938
à Marseille

Anonyme de l'Institut théâtral F. GIRARD de la Roche, rue Grignan à Marseille

 

 

 

 

Ed. Le Petit Marseillais, 01/01/1938.
"La fiho de l'oste
/ La fille de l'hôte"

1938

de l'abbé Henry GEORGE
(1890-1976)

de l'abbé Henry GEORGE
(1890-1976)

3 (ou 4) actes

9 personnages

En proso, emé cant.

Edition du Feu, Aix-en-Provence, 1938
puis Ed. Bonne Presse du Midi, Vaison, 1939 puis 1953.
"Pipotard"

1941
à Tarascon

de Léon INARD
(1907-1986)

de DUPUY

4 actes

 

En provençal.
Créée par Le rideau d'or.

Dactylographié, chez l'auteur, Aix-en-provence, 1941.
"Le Chemin de Bethléem"

Noël 1941

d'Elisabeth ZHERFUSS

 

3 actes

 

 

Cf. Revue Maîtrise, Noël 1941.
"L'Ange, lou pastre e lu sèt pecat / l'ange, le berger et les sept péchés"

Noël 1942
à Nice

de Louis MORENO

 

 

 

En provençal.

Cf. "Fé" n°35, 1943.
"La passioun de noste-segnour / La passion de notre seigneur"

1948

d'Henry GEORGE / Enri GEORGE
(1890-1976)
(Abbé, Majoral du Félibrige)

Musique sur des airs d'emprunt

(6 chants dont 4 ou 6 emprunts)

3 actes
et 12 tableaux

50 personnages :
- Jèsu
- Simoun
- Jan
- Jaque
- Judas
- Felip
- Lazare
- ...

Pièce de théâtre religieuse à la manière d'une pastorale :

  • Prologue
  • La trahisoun de Judas
  • Lou dimenche di ramèu
  • L'angòni dóu christe au vergié d'óulivié
  • La coundanacioun dóu christe
  • Lou renegamen de Pèire
  • Desesperanço de Judas
  • Jèsu davans Pilato
  • La mort dóu messìo
  • ...
Ed.Macabet, Vaison-la-Romaine, 1948)
"E lou rèi s'inclinè
/ Et le roi s'inclina"

1948

de Maurice JULES
(dit Jean MAUREX)
(1916-2002)

de Jean MAUREX
(14 chants et 2 musiques instrumentales, et un choeur d'emprunt)

4 actes

8 personnages :
- Peluquet : Berger, héros porteur de la grande nouvelle
- Galibasto : jeune dégourdi
- Rafèu : Père de Galibasto
- Pelechoun : valet, ami de Rafèu
- Titet : valet de Pelechoun
- Mège Ringuet : Médecin prétentieux
- Manivet : conseiller du roi
- Mourdacai : roi de Pampaligousto, sans volonté
- Soudard e pourtaire : soldats et porteurs

En vers provençaux.

Résumé :

  • Peluquet, humble berger, fait la promesse à l'enfant-Dieu de lui amené un roi à ses pieds.
Ed.Parlaren Vaurias, Valréas, 2008)
"Sidòni (lou bret o la mort dóu bóumian)
/ Sidoine
"

1948

d'Elìo VIDAL / Élie VIDAL ()

Musique de URBE et sur des airs d'emprunt

(20 chants dont 20 emprunts)

3 actes

25 personnages :
- Melanìo (70 an)
- Gervàsi (72)
- Grabié (45)
- Tisteto (9)
- Ansèume (58)
- Sostène (75)
- Tofile (65)
- Sidòni (35)
- Pepèi Sauvèstre (92)
- Paire Simoun (75)
- Cifèr (50)
- Fabian (33)
- Gravau (30)
- la Santo Vierge
- Sant Jóusè
- lis 3 ange
- li pastre : Jouseloun, Tetin, Anicet
- Siste (pescaire)
- Prien
- Memèn (bouscatié)
- Rufin

NB : Le rôle de Tistet peut, si besoin, être joué par une fille : Tisteto.
Cifèr et Ansèume peuvent être joués par le même acteur.
Comme Grabié et Jouseloun.
Comme Gravau et Rufin.

Durée : environ 2h30'
Ed. 1948.
"Une certaine nuit"

vers 1948
à Marseille

de Gabriel GAUTHIER
(président du groupe artistique de St Louis)

 

 

 

.

.

"Nativité, mystère médiéval"

1950 ?

d'Émile DEVILLE

 

 

 

Prologue de M. ESCHOLIER.

Ed. 1950.

"Pastorale"

Créée vers 1950
à Magagnosc

de Maria GUIZOL et Marcel CAUVIN

de Mme LENCI

 

 

   
"Lou Trevant / Le revenant"

vers 1950

d'Elìo VIDAL / Élie VIDAL

de Mme IZELÉ-FOUCARD

 

 

Pastorale moderne. Cf. Repertòri del teatre d'òc, Montpellier, 1973.
"La Pastorale Provençale"

1953

de Mathieu VARILLE

d'Ennemond TRILLAT

2 parties /
8 tableaux

 

Sur un canevas de Gaston BATY, images de Jean CHIÈZE. Ed. Casteùsé, Lourmarin, 1953.
"Pastorale en Provence"

1954

de Charles GALTIER
(1913-2004)

 

 

 

. ORTF, 1954.
"Pastorale"

1955 ?

de l'abbé François PASCAL
(1848-1932)

 

 

    Cf. Les félibres gavots - L'Agriculteur provençal n°1361, mai 1955.
"La meravihouso veihado / La merveilleuse veillée"

1956

de Charles MARTIN

 Musique sur des airs d'emprunt (anciens noëls provençaux)

3 actes

  En patois. Costumes de Ph. TALLIEN, décors d'E. GAUD.
Représenté par Lou Rampèu de Sant-Troupès en 1956.
 
"La pastorale de l'Enfant Perdu"

1959

par Claude SANTELLI
(1923-2001)
et Pierre TCHERNIA
(1928-2016)

par Roland DOUATTE

 

 

. Cf. Disque, 1959.
"La pastorale ou le Chemin des Rois"

vers 1960

de Barthélémy R-A. ? TALADOIRE
(?-1976)
et Étienne FUZELLIER

 

4 actes /
10 tableaux

22 personnages

. Ed. 1972 (Cf. Bibliothèque de Bollène).
"Un Mystère de Noël"

vers 1960
à Fréjus

Anonyme

 

 

 

Ensemble de tableaux vivants sur le mystère de la Nativité.  
"Pastouralo"

1960

de S-A. PEYRE

 

17 scènes

22 personnages

  Ed. Manuscrit à la bibliothèque de Bollène.
"La Pastorala dels volurs / La pastorale des voleurs"

1960
à Carcassonne

de Max ROUQUETTE
(1908-2005)

 

2 actes /
10 scènes

5 personnes (1 femme, 4 hommes) :
- Ginèbra
- Calista (paysan)
- 3 mendiants (Marcafavas, Pujarniscle et Sacrapenha)

Jouée au festival de Carcassonne en juillet 1960, par la compagnie des Douze de Montpellier.
Puis en version occitane en juillet 2008 à Nîmes.
Ed. Auteurs en scène, 1996.
"La pastorale des Deux Aveugles"

24/12/1960

de Charles GALTIER
(1913-2004)

 

 

 

. ORTF, 1960.
"La Pastorale des santons de Provence"

1960
puis 1999

de Yvan AUDOUARD
(1914-2004)

Musique
originale de
Paul DURAND
(1907-1977)

 

 

Voir Texte
Écrite en français.
À destination des enfants à partir de 5 ans.
NB : Préface de Marcel PAGNOL.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.
(Disque vinyle
Ed.Étoile, 1960,
enregistrement musical 
Polydor,  1957)

Ed. Paris-Etoile-La Bonne Presse, Paris,  1960.

"Pastorale"

1962

d'Henri HERAULT

 

 

     
"La Pastorale des Deux Vieux"

1963

de Charles GALTIER
(1913-2004)

 

 

 

. Ed. 1963.
"La marche à la crèche"

1964

de Francis GAG
(1900-1988)

 d'Émile DELPIERRE

 8 tableaux

  Conte de Noël. Ed. Tiranty, Nice, 1970.
"La pastorale provençale"

1970 ?

de Francis SCAGLIA

Musique
inspirée
des noëls
de N.SABOLY

 

16 personnes :
- L'amoulaire (Le rémouleur) : Frank FERNANDEL
- Roustido : Lucien BARJON
- Noura : Henri CRÉMIEUX
- Pistachié : Paul PRÉBOIST
- Bartoumiéu : Phillipe NIST
- Goustin : Frédéric LAMBRE
- Nourado : Tania SOURSEVA
- Le boumian : Georges AMINEL
- Le fils du boumian : Richard MARTIN
- Tounin, Jaque : Max AMYL
- JOURDAN, Simoun : Petit BOBO
- Le maire, GUSTO : Jean TOSCAN
- Le meunier, Matiéu : Pierre BONNET
- Margarido, La Vierge : Gilberte RIVET
- Lucilio : Monika de SANTERRE

Écrite en français.
À destination des enfants.

Avec la participation de Christian SICARD au galoubet-tambourin.

Cliquez ici pour voir un extrait vidéo.
(Disque vinyle
Ed. Fontana,  1970 ?)

"La pastorale de Fos"

1970 ?

de C. ALRANQ

 

 

     
"Pastorale des Arcs de Provence ou le Mystère du Dieu avec nous"

Créée en 1978

de Marcel VENTRE
(chanoine, curé des Arcs, natif de Flassans, 83)

 

3 tableaux

17 personnages :
- Roustido (vieux garçon)
- Margarido
- Jourdan
- Pistachié
- l'aveugle et son fils
- le Boumian
- Giget (muet)
- .
En français. Ed. Imprimerie dracénoise, Draguignan, 1978.
"La Magnifico Niue"

1978

de Paul BLANCHET

de F. BESSON et Paul BLANCHET 

5 actes /
7 tableaux  

  En provençal. Dactylographié, 1978.
"Pastorale de Sainte-Maxime"

1978

de Jean VERDIER

 

 

  Créée par le groupe "Lei Magnòti". Cf. journal Var-Matin République du 26/12/1978.
"Bartoumiéu
/ Barthélémy
"

1980 ?,
adaptée par Gilles CALAMEL en 2003

d'André BESTAGNE et Albéric GAUTIER

(35 chants dont 2 emprunts)

4 actes

22 personnages :
- Bartoumiéu (homme à tout faire de Grasset, simplet)
- Grasset (meinagié, aime bien le vin)
- Grassetto (femme de Grasset, râleuse)
- Matiéu (enfant de Grasset, 30 ans)
- Margarido (enfant de Grasset, 20)
- Tòni (enfant de Grasset, 10)
- Gregoiro (maire de Bethléem)
- Simoun (prophète)
- Rascas (boumian)
- Lezard (boumian)
- Gabriéu (boumian)
- Piare (jouine mounié)
- Vincèn (pastre)
- Gaspard (pastre)
- Jaque (pastre)
- Magali (pastresso)
- Mïeto, Rouseto et Janet (jeunes enfants villageois)
- L’Ange et les angeloun
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge
+ Li gènt dóu vilage, les danseuses, la ninèio

  • Acte I : Nous sommes en l'an 15 avant Jésus-Christ. Dans la campagne de Bethléem, nous partageons la vie d'une famille aisée : celle de Grasset et Grassetto, avec leurs trois enfants (Matiéu, Margarido, Tòni) et leur domestique Bartoumiéu. Un tableau est brossé d'une vie facile et sans souci, où chacun s'enferme dans ses défauts. Gregoiro, le maire du village, ne fait pas exception à la règle, tandis que "li boumian" sont toujours à l'affût d'un mauvais coup.
    Piare, le jeune meunier, a plus d'un tour dans son sac, Bartoumiéu et Grasset sont bientôt victimes de ses farces.
    Le vieillard Simoun marche à contre-courant et, parlant à qui veut l'entendre des Saintes Prophéties, se voit rejeté par tous. Seul, un enfant pauvre, curieux et qui semble en savoir long, s'intéresse à lui.
    Cet enfant est un messager de Dieu qui dit au vieillard : "Dieu t'a choisi pour être son prophète. Vas, prépare les chemins, la venue du Messie est proche !"
    Une fois de plus, Grasset se laisse tenter par le bon vin... et boit plus que de raison.
    Laissé sans surveillance, le petit Tòni se montre bien espiègle. Ne va-t-il pas aujourd'hui couper la queue de l'âne !?
    L'orage approche. C'est le moment choisi par "li boumian" pour enlever ce jeune enfant. Les misérables incendient la ferme, ce qui fera croire que Tòni a péri dans les flammes.
  • Acte II : Nous retrouvons quinze ans plus tard les mêmes personnages. Mais la disparition de Tòni a plongé Grasset et sa famille dans le désarroi.
    Dans le calme de la nuit étoilée, les bergers assoupis gardent leurs bêtes. Soudain, le ciel s'illuminne ; l'Ange annonce la grande nouvelle : "le fils de Dieu est né" ! Il faut le dire à tous et partir vers l'étable.
    Matiéu a dû apprendre le dur métier de rémouleur pour nourrir les siens. Bartoumiéu devient la proie du boumian : il va être enrôlé dans son régiment ! Matiéu le sauve in-extremis... mais pas pour longtemps.
    L'Ange annonciateur a quelque peine à se faire comprendre. Enfin, tous les villageois, Maire en tête, décident à leur tour d'aller vers le Divin Enfant.
    Simoun tente de ramener à de meilleurs sentiments la bande de mécréants. Gabriéu hésite... Il voudrait bien écouter les bons conseils du Sage mais il est rapidement attiré sur la pente du mal. Le Ciel le punit cruellement.
    Toute la troupe de fidèles est fin prête, même si Grassetto se fait un peu attendre. L'âne est de la sortie... Les bras chargés de présents, les villageois prennent le chemin de l'étable.
  • Acte III : Nous voici sur le chemin de Bethléem. Il tarde à Gabriéu, aveugle, de recevoir le pardon de Jésus. Pour les pèlerins de la crèche, les péripéties de la route sont nombreuses. Grassetto se fait agresser par les bandits... ce qui semble réjouir Grasset.
    Bartoumiéu raconte qu'il vient d'échapper à cette bande de voleurs. Mais laissons les soucis ; il faut festoyer, chanter, danser avec la jeunesse.
    Les boumians, toujours aux aguets, veulent donner une ultime leçon à Bartoumiéu en le jetant dans le puits. C'est tout le village, s'acheminant vers l'étable, qui sauve Bartoumiéu de son triste sort.
  • Acte IV : Les personnages que nous connaissons bien maintenant, entrant dans l'étable et y découvrent l'enfant Jésus dans le dénuement total.
    Gabriéu, repentant, recouvre la vue, tandis que Simoun, inspiré, annonce une grande joie : Gabriéu n'est autre que Tòni, l'enfant de Grasset et Grassetto, que l'on croyait disparu à tout jamais. Devant un tel miracle, les infâmes boumians touchés par la grâce divine, promettent de marcher sur le droit chemin. Et tous chantent en choeur : "Saludo, Marìo e Diéu soun enfant !".

En vers.
Durée : environ 2h45'

[>> Commander à Association "Li Gent dóu Brès" de Mazan]
"Pastouralo Calendalo"

Créée le 21/01/1984
au Lycée musical de Marseille

de Jean ABEL

 

 

     
"La pastorale du vieil homme / La pastouralo dóu vièi ome"

1985 ?

de Louis BAYLE
(1907-1989) de Toulon : Capoulié du Félibrige, directeur de la revue "La Targo"

 

3 actes

18 personnages  

"Dos pastouralo dóu Diable / Deux pastorales du Diable" (Ed. "Lou Relarg Berraten", 1985, Berre l'Etang : Association Sciences et Culture) ISSN 0755-009X

"Pastouralo de Terrifèr"

1985 ?

de Louis BAYLE

 

 

   
"La Pastouralo dis enfant de Prouvènço / La pastorale des enfants de Provence"

1986 ?
> 1990

de Pierre VOULAND

 de Guy BONNET

 

    Disque enregistré par Guy BONNET (Ed. SAPEM 219, ASD 133, 1990)
"La légende du santonnier"

1986

d'Yves MICHEL

 

 

     
"Pastorale de Charbonnier"

1990 ?

 

de G.MOUTON ? à partir d'airs de SABOLY.  

15 min 

    Disque enregistré par Les Petits Chanteurs d'Aix-en-Provence (Ed. Sony, 1990)
"Lo Camin deis Estèlas
/ Le chemin des étoiles"

1990

de Roger PASTUREL
(1938-2020)

 

3 actes

18 personnages   Ed. EMCC-IEO, 1990.
"La pastorale de Tarascon"

1991

de Michèle DUPOIRIEUX

 

 

     
"La vihado au vièi mas
/ La veillée au vieux mas"

1992

de René BOYER
(de Noves)

 

 

  Conte de Noël  
"Pantai de Nouvè
/ Rêve de Noël"

1993 puis 1997

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"La pastorale des petits cavaillonnais"

1993

par les élèves du collège Paul Gauthier de Cavaillon

 

 

     
"Li gènt dóu mas
/ Les gens du mas"

1994

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Nouvè au moulin d'òli
/ Noël au moulin à huile"

1995

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"La Bello niue
/ La belle nuit"

1995

de René / Reinié JOUVEAU
(1906-1997)

 

4 actes

7 personnages  

En ligne sur Université de Provence

Ed. Prouvènço d'aro, 1995.

"Queto niue / Quelle nuit !"

1995

de Pierre VOULAND

 

 

     
"Lou Gemelage de Betelèn / Le pélerinage de Bethléem"

1995

de Serge BEC
(1933-2021)

 

5 actes

21 personnages   Ed. Imprim, 1995.
"La pastorale des Gavots"

1995 ?

de Robert AVON et Édouard BRES

 

 

     
"Lou Nouvè de la cabano
/ Le Noël de la cabane"

1996

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Chicholo"

1997

de Roger PASTUREL

Musique originale de Patrice CONTE (1955-) 

 

     
"Mantèu de Nouvè
/ Manteau de Noël"

1998

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Un Nouvè vertadié
/ Un véritable Noël"

1999

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Lou camin de la vido / Le chemin de la vie" (2000)

2000

de Lo Cepon de Vence

 

 

     
"Lou miracle de Nouvè
/ Le miracle de Noël"

2000

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"L'eiritage
/ L'héritage"

2001

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"L'enfant de Prouvènço
/ L'enfant de Provence"

2002

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"La pastorala de l'an 2200 / La pastorale de l'an 2200"

2002

de Pierre PESSEMESSE
(1931-2018)

 

5 actes

13 personnages   Ed. Céucle provençau païs d'Ate, 2002.
"L'ourfanèu
/ L'orfèvre"

2003

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"L'Estello dóu Fournas"

2003

de A. LAURA ?

 

 

     
"Lou Nouvè di mantenaire
/ Le Noël des mainteneurs de folklore"

2004

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Uno amistadouso vihado
/ Une veillée amicale"

2005

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"La pastorale des rues

2005

de l'association "Lou tiatre d'Ouliéulo"

 

 

     
"Estrambord pèr Nouvè
/ Élan pour Noël"

2006

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Le petit tambour"

2007

de la troupe "Lis Acabaire" de Saint-Victor-la-Coste (Gard)

 

 

  Présidente de l'association : Elysabeth FARAUD
Mise en scène : Georges DANIEL.
 
"Nouvè ingenious
/ Noël ingénieux"

2007

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Urouso nouvello
/ Heureuse nouvelle"

2008

de René BOYER

 

 

  Conte de Noël  
"Au païs di pouèto / Au pays des poètes"

2008

de la troupe "Lis Acabaire" de Saint-Victor-la-Coste (Gard)

 

 

  Présidente de l'association : Elysabeth FARAUD
Mise en scène : Georges DANIEL.
 
"Les veillées d'antan"

2009

de la troupe "Lis Acabaire" de Saint-Victor-la-Coste (Gard)

 

 

  Présidente de l'association : Elysabeth FARAUD
Mise en scène : Georges DANIEL.
 
"La Langue des Juifs du Pape"

2010

de S. SZAJKOWSKI ?

 

 

     
"De dela la Mar Grando
/ Par-delà, la Grande Mer"

2011

de la troupe "Lis Acabaire" de Saint-Victor-la-Coste (Gard)

 

 

 

Conte de Noël qui se passe en Camargue avec le Marquis Folco de BARONCELLI et Buffalo Bill...
Ce n'est pas une pastorale provençale traditionnelle. Le texte est 90% en français et 10% en provençal. Les personnages sont pagnolesques. Cette pièce est parlée mais accompagnée par 8 tambourinaires jouant des airs traditonnels et autres entre chaque tableau avec un choeur final chanté par l'ensemble), originale et inédite, se rattache à la pastorale car à plusieurs reprises on parle de l'étoile du berger, il y a une apparition d'ange et elle se termine à la crèche avec Marie et un enfant-Jésus qui est un vrai bébé.

 
"Lou pantai de Bedigas
/ Le rêve de Bédigas
"

2011-2012

de Thibaut et Jean-Bernard PLANTEVIN, avec la participation de Gilles CALAMEL et Paulin REYNARD

Musique originale de Thibaut PLANTEVIN (1977-)

(13 chants et 3 emprunts)

3 actes et un prologue

25 personnages :
- Bedigas (berger, un peu simplet, maladroit et souvent bègue)
- Jouine Jule (jeune berger)
- Jaque (berger)
- Jan (berger)
- Simoun (prophète)
- Auzias (sourd)
- Berto (femme d'Auzias)
- Nathan (fils d'Auzias et Berto)
- Margarido (jeune amoureuse de Nathan)
- Hubert (chasseur)
- JB (ami d'Hubert)
- Roso (pêcheuse, rose)
- FX de la Ferigoulo (le maire)
- Maryline (femme du maire, parisienne snob)
- Alex (chauffeur du maire)
- Testard (aubergiste, ivrogne)
- Claro (ex-femme de Testard)
- Titino (jeune gouvernante)
- Pichot-Louis (amant de Claro)
- Blase (jeune garçon joueur)
- Le diable
- Diabolò (fils du diable)
- Estello / Gabriello (Ange / bergère)
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge, Jèsu.
Optionnels : Miquéu, Rafèu, Angelico, Andriéu, ...

Un jeune berger nommé Bedigas, un peu simple d'esprit, tombe amoureux d'un ange... Humour et surprise sont au rendez-vous. 3 personnages parlent en français, les autres en provençal.
Chaque personnage cultive un des 7 péchés capitaux, il y a Testard l'aubergiste ivrogne et avare, Auzias un vieux sourd et sa femme Berto jalouse et colérique, François-Xavier de la Ferigoulo le maire empoisonné par le diable, Simoun un prophète aveugle, ... vont-ils tous en être guéris ?

Durée : environ 1h50'.
Mise en scène : Thibaut PLANTEVIN et Alain ROUX.

Création en 12/2012.
"La rumeur"

2013

de la troupe "Lis Acabaire" de Saint-Victor-la-Coste (Gard)

 

 

  Présidente de l'association : Elysabeth FARAUD
Mise en scène : Georges DANIEL.
 
"Trois jours pour y arriver
/ Tres jour pèr i'arriba
"

2012-2016

de Thibaut et Jean-Bernard PLANTEVIN

Musique originale de Thibaut PLANTEVIN (1977-)

(14 chants dont 3 emprunts)

3 actes et un prologue

16 personnages :
- Bienvenu (fils du maire, un peu simplet, gourmand)
- Bastien (fils aîné du maire, grand frère de Bienvenu, chasseur)
- Rita (la vieille voyante)
- Christian (pêcheur)
- Rémi (rémouleur)
- Le garde
- Paulin (tambourinaire)
- Le maire
- Arpian (aubergiste avare)
- Martino (femme d'Arpian)
- Clementino (parisienne, amoureuse de Bienvenu)
- Le Diable
- L’Ange
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge, Jèsu.

Pastorale / Opérette
16 personnages...
Durée : environ 2h15'.

Bienvenu, un peu simplet, fils du maire du village, vit dans un mas avec son grand frère, chasseur, qui s’occupe de lui. Un couple (Marie et Joseph) vient frapper à sa porte pour lui demander asile. Mais il est pressé car il n’a que trois jours pour finir d’écrire un poème pour la fille dont il est tombé amoureux. Il les renvoie. Son frère revient de la chasse, il rapporte fièrement un lapin pour le repas.
C’est alors qu’un ange vient annoncer la naissance du Messie aux deux frères. Ils sont chargés de répandre la nouvelle. Ils décident de partir immédiatement à Bethléem pour aller voir le fils de Dieu.
En chemin, ils rencontrent, à tour de rôle, différents personnages : un pêcheur, un rémouleur, une voyante, un tambourinaire, …
Mais le diable n’est pas loin, il va tout faire pour semer la panique et empêcher les villageois de se rendre à l’étable à Bethléem. Et en chemin, il va leur arriver toute une série d’histoires tour à tour drôles, angoissantes, originales, et même parfois miraculeuses…

Création à l'Opéra Grand Avignon le samedi 03/12/2016.

Ed. Association Ventoux Musique.

"Janet l'Ourfanèu / Jean l'orfèvre"

2014 ?

de M. CAZEAU

 

3 actes

11 personnages En provençal. Ed. Lis escrit d'un pastre - Imprimerie Mondial Livre, 2014.
"La pastouralo di gènt dis Aupiho / La pastorale des gens des Alpilles"

2014 ?

de M. CAZEAU

 

5 actes

17 personnages En provençal. Ed. Lis escrit d'un pastre - Imprimerie Mondial Livre, 2014.
"Casarié, la masco dis Aupiho / Casrie, la sorcière des Alpilles"

2016

de l'association "Li Vihado" de Montfavet (84)

 

4 actes

30 personnages :
- Les 4 bergers (Micoulau, Janeto, Toineto, la pichoto Madeloun)
- Les 8 boumians (Ramoun, Manuella, la pichoto Ninoun, Diego, Dolorès, Angelo, Carmen, Paquita)
- Marto et Mieto (femmes du village)
- Savournin (maire)
- Celestino (femme du maire)
- Sauvaire (l'épicier)
- Marineto (l'épicière)
- La pichoto Nourino (leur fille)
- Ipoulito (le garde)
- Jousefino (la femme du garde)
- Toine (le pêcheur)
- Barnabèu (lou patiaire)
- Casarié la masco (sorcière)
- Lou boufaire
- Les 2 anges
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge Marìo, Jèsu.

Acte I : "Le camp des bergers"
Les bergers sont rassemblés dans la montagne, ils mangent un morceau avant d'aller se coucher. La petite Madelon essaie de jouer de la flûte. La sorcière Casarié chemine doucement. Dans la nuit des Alpilles, les petits anges annoncent la naissance du Messie.

Acte II : "Le campement des bohémiens"
Le vieux Ramoun, le maître, est assis près du feu. Ninoun joue autour d'un panier. Diego et Angelo amènent Barnabèu le patiaire tout heureux d'être pris par les bohémiens. Les gens du village veulent faire partir les bohémiens et le garde dévie la source. Toine, le pêcheur passe par là... Casarié, la sorcière chemine toujours et Ninoun... Ipoulite est attrapé par les bohémiens, il a peur...

Acte III : "Sur la place du village"
La boutique de Sauvaire, l'épicier avec sa femme Marineto et sa fille Nourino. Jousefino cherche son homme Ipoulite, le garde qui a disparu. Savourin, le maire et les gens du village ne l'ont pas vu... Toine, sait des choses étonnantes... Les bohémiens amènent le garde, qui a perdu la tête, il est redevenu enfant... Casarié, la sorcière passe et Nourino... Les bergers viennent annoncer la bonne nouvelle.

Acte IV : "La crèche"
Les bergers arrivent les premiers, Casarié retrouve la paix, les gens du village viennent faire leur adoration, le garde n'a pas retrouvé sa tête, les bohémiens arrivent...

Création à Eyragues le lundi 19/12/2016.
"Lou recensamen / Le recensement"

2017

de l'association "Li Vihado" de Montfavet (84)

 

3 actes

31 personnages :
- Les 5 bergers (Grabié, Janet, Justino, Liseto, et la pichoto Cesarino)
- Les 6 boumians (Matias, Ramoundo, Nino, Lisa, Ourias, et la pichoto Agatouno)
- Trefume (cantonnier) et sa femme Rouselino
- Marcelin (vigneron) et sa femme Tereso
- Casimir (remouleur) et sa femme Enrieto
- Celestin (maire)
- Celestino (femme du maire)
- L'óulivaire et lis 5 óulivarello (dont la pichoto nanoun)
- Lou boufaire
- Les 2 anges
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge Marìo, Jèsu.

La pastorale se déroule dans le village d'Eyragues. Il y règne une grande effervescence car nombreux sont les gens qui viennent à la mairie pour se faire recenser.

Acte I : "Sur le bord de la route qui va à Noves"
Le maire a donné la mission au cantonnier Trefume de nettoyer le fossé. Trefume, peu enclin au travail, est très habile pour se faire aider ou remplacer. Beau parleur, il en profite également pour se faire offrir à manger ou à boire. Il va rencontrer Marcelin le vigneron, deux étrangers Joseph et Marie et Laurane, venus pour le recensement, qu’il prend pour des bohémiens. Il rencontre également Casimir le rémouleur, les bergers, les oléiculteurs, des bohémiens musiciens qui arrivent avec leur âne…
Finalement, ils vont tous partir laissant Casimir seul à faucher l’herbe du fossé, quand arrivent Rouselino, Tereso et Enrieto qui, voyant son mari en train de faucher, entre dans une grande colère. La nuit venue, les bergers viennent faire paître leurs moutons sur les bords de la route. Ils se préparent à passer la nuit quand ils entendent une douce mélodie…

Acte II : "Sur la place du village d'Eyragues"
Une grande foule est venue pour le recensement. Le maire est dépassé par cette influence. Quand d’une maison on entend des bruits de vaisselle cassée et de dispute, Casimir se fait taper dessus par Henriette… Cela va se poursuivre sur la place du village. Le maire est désolé : « Que vont penser les gens ? ».
Une fête est improvisée sur la place, quand arrivent les bergers pour annoncer la nouvelle de la naissance du petit enfant. Tous se préparent à partir pour la crèche mais Casimir a disparu…

Acte III : "C'est la crèche"
Joseph, Marie et l’enfant couché dans la paille avec un vieux Simbèu de Camargue qui lui souffle dessus. Les bergers arrivent les premiers, suivis de Trefume qui se dépêche portant Rouselino sur sa brouette.
Puis c’est au tour des gens du village, le maire en tête, de venir apporter leurs offrandes. Casimir reste introuvable. Joseph parle de son ânesse Cebouleto qui a également disparu… Les petites Cesarino et Nanoun disent qu’ils savent où se trouve ses boulettes. Elle partait avec très fume, Marcelin et Grabié pour la chercher.
Enrieto a une grande peine et pleure. Enfin, on entend la musique des bohémiens avec en tête les petites filles qui ont retrouvé Cebouleto, Trefume, Marcelin, Grabié qui cherchaient Casimir. C’est une grande joie dans l'étable et tout se termine en chantant !

Création à Eyragues le lundi 18/12/2017.
"Un Nouvè à Bramefan / Un Noël à Bramefan"

2018

de l'association "Ventoux Musique" de Bedoin (84)

 

1 acte

7 personnages réels et d'autres cités :
- La conteuse
- Le Marquis Odilon
- La Marquise Thibalde de Lembouligue
- Lucie (la fille du Marquis, amoureuse de Paulin)
- Paulin (le fiancée de Lucie)
- Balthazar (le père de Paulin)
- Nanette (la servante)
+ les personnages cités : Marie, Joseph, Jésus, François...

Conte de Noël en français avec quelques phrases et expressions en provençal, narré et lu à la façon d'une pastorale.

Résumé :
La scène se passe la veille de Noël en 1785. Le Marquis et la Marquise se préparent pour recevoir leur famille. On assiste à tous les préparatifs...

Création à Sauveterre le dimanche 09/12/2018.
"Tistet, l'innoucènt / Tistet, l'innocent"

2018

de l'association "Li Vihado" de Montfavet (84)

 

3 actes

33 personnages :
- Les 4 bergers (Ciprian, Micoulau, sa femo Louiso, et la pichoto Catarino)
- Tistet (aide bien brave)
- Mèstre Savournin
- Sa femo Zèto
- La pichoto Angelino
- Sa grando sorre Margarido
- L'aubergisto Estève
- Sa femo Adelino
- Antòni (louserviciau)
- Les 6 boumians (Sancho, sa femo Manou, Manolo, Carmen, la pichoto Marto, lou pichot Gino)
- Lou conse
- Sa femo Mieto
- La peissouniero Rousamoundo
- Lou peissounié Louiset
- Li 2 femo dóu vilage
- Angèlo
- Les 2 marchands ambulants (Bastien et Valentin)
- Lou boufaire
- La saumo
- Les 3 anges
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge Marìo, Jèsu.

C’est en Provence, dans les Alpilles, que se passe cette pastorale. Non loin de là, c’est le jour de la grande foire dans le village d'Eyragues.

Acte I : "La bergerie"
Dans une bergerie, au milieu des Alpilles, Ciprian le berger et son aide Tistet s'occupent du troupeau de Maître Savournin. Ciprian a recueilli Tistet un berger "innocent" qui a connu bien des malheurs dans sa vie : ses parents sont morts dans l’incendie de sa maison et suite à la grande peur qu’il a eue, il a perdu l’usage de la parole. Certains se moquent de lui mais Ciprian a beaucoup d’estime pour lui malgré ses difficultés : c’est un excellent berger qui veille parfaitement sur le troupeau et ressent tout ce qui concerne ses moutons. Tistet est inquiet car Maître Savournin et sa famille doivent venir chercher fromages et agneaux pour vendre à la foire le lendemain...
Chaque année, Savournin et sa femme Zèto prennent son ânesse, Cebouleto... Arrive Estève, l’aubergiste, avare, venu à la chasse pour préparer le repas de la foire. Il a un apprenti qu'il brutalise. Tistet, seul à la bergerie voit arriver un homme et une femme épuisée, qui cherchent une étable qu'on leur a indiquée dans les Alpilles. Tistet est plein de compassion pour ces gens... Savournin et sa famille arrivent, ils repartiront chargés car Cibouleto a disparu... Les gitans passeront par-là, ils sont venus chercher des peaux pour vendre à la foire...
C’est la fin de la journée, Ciprian et Tistet mangent tous les deux ; Ciprian abuse du vin qu’il a reçu en cadeau de Micoulau : il s'endort profondément, Tistet s'endort également mais dans la nuit, il est réveillé par les anges...

Acte II : "À l'auberge"
C’est le jour de la foire, Estève et Adelino se préparent à recevoir beaucoup de monde à l’auberge. Antòni est toujours autant bousculé par ses patrons... Les gens du village arrivent et s'installent pour le repas. Les bohémiens se mêlent aux gens, Manolo tente de jouer de la musique pour Margarido la fille de Savournin... Bastian et Valentin arrivent et font la réclame pour un outil révolutionnaire...
Le repas se poursuit quand arrive tout excité et heureux le brave Tistet. Il se fait réprimander par Savournin. Enfin, Ciprian qui cherchait Tistet depuis le matin arrive. Mais où était Tistet ? Que venait-t-il dire ? Pourquoi est-il si heureux ?

Acte III : "La crèche"
Tistet, tout content arrive le premier, les anges lui font une place à côté du berceau. Ciprian arrive, retrouve Cebouleto et Tistet. Tout ému de voir Tistet avec les anges, il dit à l'enfant : "Je te le prête encore un peu mais il faudra me le rendre, j’ai encore besoin de lui..." Angelino, Catarino et Marto arrivent, devançant les gens du village qui, avec le maire en tête, viennent ouvrir leurs présents.
Savournin et Zèto fatigués par la montée sont incrédules sur cette naissance et surtout préoccupés car Margarido, leur fille aînée, a disparu. Estève et Adelino attendent leurs apprentis Antòni qui porte les cadeaux.
Finalement, Antòni arrive péniblement : il est très chargé bien qu'il se soit déjà débarrassé d’une partie de la cargaison au pied des Alpilles. Les Boumians vont faire leur apparition, Margarido est avec eux, ils ont trouvé une partie du chargement d’Antòni au pied d’un olivier... La tension monte près de la crèche quand... Mais heureusement, encore une fois, la magie de Noël se fera et tout se terminera dans la joie !

Création à Eyragues le lundi 17/12/2018.
"La Pastorale du Ravi"

2019 ?

du groupe paroissial Rochegude-Suze

 

 

 

Pastorale en français.

Création.
"La Source"

2019

d'Elisabeth FARRAUD de l'association "Lis Acabaïre" de Saint-Victor-la-Coste (30)

Airs traditionnels (comme Courres bregado)

 

 

La scène se passe en 1870… La source du village est tarie, pas possible de faire la bugado...

Mise en scène par Georges DANIEL. Orchestre de Jean-Pierre MIAULE, du conservatoire de Pont-St-Esprit.

Création à Rochefort-du-Gard le V 25/01/2019.
"La Belugo / Le relais de l'étoile"

2019

d'André PANCIN de Montfavet (84)
(association "Li Vihado" accompagnée par l'ensemble de tambourinaires Li cardelin de Maillane)

Airs traditionnels

4 actes

36 personnages :
- Maturin
- Rouseto
- Severino, Estefaneto
- Barnabèu
- Lou conse
- Lou gardo
- Sifrèn
- Justino
- Gustàvi
- Li 2 estrangié belge
- Les 6 boumians
(...)
- Li 5 bergié
- Li 2 ange
- La Santo Famiho : Sant-Jóusè, la Santo-Vierge Marìo, Jèsu.

La Begudo est un relais placé sur les voies romaines qui permet aux voyageurs et à leurs chevaux de se reposer, de se restaurer et de dormir.

Acte I : "Le relais"
Bien avant le lever du jour, Maturin, le patron, prépare à manger pour les voyageurs qui veulent partir tôt. Barnabèu qui s'occupe de veiller sur les chevaux a encore fait la fête à la bouteille : Il dort sur une table ! Maturin essaie de le réveiller mais...
Rouseto, la femme de Maturin, se lève aussi mais soudain un grand bruit : des boumians envahissent le relais, ils veulent faire un pacte avec Maturin. Le pacte conclu étant de faire passer les voyageurs par le chemin des crêtes au sommet des Alpilles. Severino et Estefaneto se lèvent. Barnabèu enfin réveillé va voir les chevaux et trouve deux vagabonds dans un coin de l'écurie avec leur âne (Joseph et Marie) Ils voudraient rester quelques jours mais Maturin ne veut pas. Severino leur indique une bergerie plus loin dans les Alpilles. Arrivent les clients Sifrèn, Justino, deux belges, Gustàvi le savant-chercheur... Tous déjeunent. Maturin leur explique le chemin qu'ils doivent prendre...

Acte II : "Les bergers"
C'est la nuit dans les Alpilles, les bergers dorment. Soudain, une musique et les anges annoncent la naissance duMessie et demandent aux bergers d'aller avertir les gens d'Eyragues. Le petit enfant est né dans une étable perdue dans les Alpilles ; pour vous guider, ils devront suivre l'étoile...

Acte III : "Les boumians"
Sur le chemin des crêtes, les boumians mettent au point leur stratégie. Ils vont d'abord voler les bergers puis les villageois qui devront laisser leurs affaires pour passer sous la menace...

Acte IV : "La crèche"
Dans une bergerie des Alpilles, Joseph et Marie entourent l'enfant qui vient de naître. Les personnages entrent les uns après les autres : d'abord les bergers désolés de ne rien pouvoir offrir car les boumians leur ont tout pris ; puis les gens du relais...
Les boumians vont finalement se repantir et rendre les présents. Le miracle de la crèche se réalise dans la oie, la paix, l'allégresse et les chants.

Création à Eyragues le L 16/12/2019.
"La Pastorale du vieux meunier"

2020

du groupe paroissial Rochegude-Suze

 

 

 

Pastorale en français.
Durée : 1h30
.

Création à l'église de Rochegude le D 05/01/2020.
"Le pain de la discorde"

2020

d'Elisabeth FARAUD de l'association "Lis Acabaïre" de Saint-Victor-la-Coste (30)

 

 

 

Mise en scène par Georges DANIEL. Orchestre de Jean-Pierre MIAULE, du conservatoire de Pont-St-Esprit.

Création à Rochefort-du-Gard le S 25/01/2020.
"Blàsi, lou móunié / Blaize le meunier"

2022

d'André PANCIN de Montfavet (84)
(association "Li Vihado" d'Eyragues (13) accompagnée par l'ensemble de tambourinaires Li cardelin de Maillane)

4 chants traditionnels

3 actes

30 personnages :
- Anges
- Jóusè
- Marìo : vierge et Jèsu
- Blàsi : meunier
- Serafin : boulanger
- Paulino : femme de Blàsi
- Nourino : boulangère
- Lou conse
- Lou gardo
- Firmin : maître d'école
- Savournin : cafetier
- 2 Servènto : Marineto e Deniso
- 3 Bergié : Micoulau, Sauvaire e Janet
- Bóumian : Manolo, Diego e Bóumiano
- Femmes du village
- Etc...
  • Acte I : Le moulin
  • Acte II : Le café
  • Acte III : La crèche.
Création à Eyragues le L 19/12/2022.
"Justin lou pastrihoun / Justin le berger"

2023

de l'association "Li Vihado" d'Eyragues (13) accompagnée par l'ensemble de tambourinaires Li cardelin de Maillane et la chorale de St Roch)

 

4 actes

personnages :
- Anges
- Jóusè
- Marìo : vierge et Jèsu
-
- Etc...
  • Acte I : Dans les Alpilles
  • Acte II : À l'entrée du village d'Eyragues
  • Acte III : À l'auberge
  • Acte IV : La crèche.
Création à Eyragues le L 18/12/2023.
"Li santoun musician / Les santons musiciens"

2023

de l'association "Ventoux Musique" de Bedoin (84)
sur une idée originale de Simon CALAMEL, Thibaut PLANTEVIN et Paulin REYNARD,
et leur mouié

13 noëls traditionnels

1 acte

7 personnages :
- Lucien (l'enfant)
- la maire de l'enfant
- l'ange
- lou pastre
- la vieio
- lou garde-campèstre
- le conteur

Conte de Noël où les personnages sont des santons qui dialoguent avec un enfant faisant sa crèche.

En français et en provençal.

Création à Manosque le 16/12/2023.
"Extra
/ Estrasso
"

2025 ?

de Thibaut et Jean-Bernard PLANTEVIN

Musique originale de Thibaut PLANTEVIN (1977-)

3 actes et un prologue

personnages :
-

B…

Création à ?.
etc ...              
+ À classer : "Canten Nouvè", "Micoulau", "Siste", "Verandi", "Viva un vin nouvèu", "Passo-carriero pastouralié".

+ Crèches mécaniques et crèches parlantes :

  • "Crèche mécanique ALPHAN (vers 1785, à Marseille)
  • "Crèche mécanique ESTIENNE (vers 1787, à Marseille)
  • "Crèche mécanique MARIGNI (vers 1789, à Marseille)
  • "Crèche mécanique ROBIN (vers 1790, à Marseille)
  • "Crèche mécanique de Jean-Dominique LAURENT (vers 1806, à Marseille)
  • "Crèche mécanique FRANÇOIS (vers 1808, à Marseille)
  • "Crèche mécanique PLANCARD (à Marseille)
  • "Crèche mécanique GUIS (vers 1820, à Marseille)
  • "Crèche mécanique d'Auguste ROUX" (1829, à Marseille)
  • "Crèche mécanique BONTOUX" (1836, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique POMET" (1838, rue de la République à Toulon) (Ed. Mouton, Toulon, 1926)
  • "Crèche mécanique TRUPHEME" (1840, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique DROUMET" (1844, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique BENOIT" (1845, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique BRUGUIER" (1849, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique LIEUTARD-GONTARD" (1856, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique DROUMET-RIPERT" (1858, à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique REIBAUD" (1860, place St Pierre à Toulon)
  • "Crèche mécanique Lieutard" de Paul ROUSTAN
  • "Crèche des Récréations enfantines" de Paul ROUSTAN (Cf. Le Petit Marseillais, janvier 1882)
  • "Crèche mécanique BOSQ" (1882, à Marseille)
  • "Crèche mécanique des Deux Amis" (rue Pavillon à Marseille)
  • "Crèche mécanique PELLISSERI" (à Marseille)
  • "Crèche mécanique CHAIX" (rue des Grands-Carmes à Marseille)
  • "Crèche mécanique GAY" (rue des Petites-Maries à Marseille)
  • "Crèche mécanique de la Renaissance" (rue Tapis-Vert à Marseille)
  • "Crèche mécanique SILVY" (rue Beauvezet à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique de N-D. des Anges" de l'abbé TARDIF et M. BONNAUD (rue du Petit Saint-Jean à Aix-en-Provence)
  • "Crèche mécanique des Frères JAMET" (1898, à Salon-de-Provence)
  • "L'annonciation à la Vierge - L'anounço de l'ange i bergié" d'Alphonse MAILLET : scènes reprises dans la crèche Benoît (Ed. Noyer, Aix-en-Provence, 1848)
  • "Théâtre des Fantoches Marseillais arrangé pour crèche parlante" : en 3 actes et 5 tableaux par Marius FABRE et J. BERTRANON, musique de L. de CROZE (vers 1885)
  • "Crècho Parlanto de-z-Ais" (Ed. P.Jourdan, Aix-en-Provence, 1906)
  • "Les Santons de la Crèche" : tableaux vivants de Ch. DELANGLADE sur un poème de Fernand BARROIL et des noëls provençaux (Ed. Petit théâtre de la Malla, février 1913)
  • "Crècho Parlanto de-z-Ais, Pastorale Crèche Benoît" (Ed. Librairie du Palais, Aix-en-Provence, 1922)

 

+ Film d'animation réalisé pour la télévision Suisse par Max-Philippe DELAVOUET (1920-1990) en collaboration avec Y. RIGOIR.

+ Émission dramatique télévisée : "Pastorale en Provence" (1954) de Charles GALTIER, en collaboration avec Claude BARMA et Pierre NIVOLLET.

 

+ Un cas particulier : "Li Bergié de Seguret / Les bergers de Séguret"

Li Bergié de Seguret

Bien que la pastorale ne vienne pas directement des mystères du Moyen-Âge, car ces deux genres étaient plutôt parallèles, "Li Bergié de Seguret" est pourtant bien à mettre en lien et en comparaison avec les pastorales traditionnelles provençales.

Chaque année à Séguret, le 24 décembre, après avoir déjà célébré les traditions provençales (par une exposition de santons de Provence et la cérémonie du "cacho-fio"), on se rend à 22h (deux heures avant la messe de minuit), dans l'église médiévale Saint Denis pour la désormais très célèbre représentation du Mystère "Li Bergié de Seguret". Il s'agit donc d'un "mystère" qui viendrait du Moyen-Âge, une sorte de "crèche vivante" en costume provençal" mi-profane, mi-religieuse. Autrement dit d'une touchante cérémonie transmise oralement de génération en génération depuis plusieurs siècles et reprise chaque année depuis 1960, interprétée en français et en provençal par les habitants du village (une soixantaine de bénévoles).
Le mystère se déroule en cinq tableaux, débutant par un chant prophétique annonçant la venue du Messie et se terminant par l'Adoration. Il s’agit en quelque sorte de la reconstitution de la nuit de Noël à Bethléem. (Uniquement sur réservation : seulement 288 places).

Origine :

  • Ce mystère serait né au Moyen-Âge...
  • D’arrière grand aïeul à arrière-petit-fils, on remonte les traces de “Li Bergié de Seguret” à 1720 (preuves écrites). Louis XIV est mort depuis seulement cinq ans...
  • On a également des traces écrites qui indiquent, et la mémoire du village qui se souvient, que cette célébration s'est bien déroulée en 1830, 1880, 1909, 1928, 1929, 1930...
  • Depuis 1960, il est joué chaque année.
  • La musique des chansons a été transmise de manière orale parmi les familles des habitants de Séguret. Mais en 1928, Henri MARTIN a transcrit les musiques en écoutant les chants comme l’explique le président de l'association actrice Claude FARRAUD : « On les connaissait par cœur, appris de nos parents et de nos grands-parents. » Aujourd'hui, une chef de choeur (Véronique DANIEL) aide pour apprendre ces chants, dirige le choeur et accompagne à l'harmonium, car tout est quasiment chanté.
  • Au fil des fêtes de la Nativité, de nouveaux personnages se sont joints aux Comtadines, à l’aveugle et l’ange, ou aux pâtres. Sont apparus depuis le charbonnier ou les lavandières. Un des points clés pour intégrer l’équipe est de savoir chanter… en provençal. Si beaucoup sont originaires de Séguret, le sens du mot Ségurétain s’est élargi depuis la fin du 20ème siècle. Certains sont même des “estrangers” installés et établis dans le village (Par exemple, tel Alfred HEANI, un Suisse vigneron qui a intégré le groupe en 1993, trois ans après son arrivée, car d’aucuns connaissaient sa voix de ténor).

Déroulement de la fête :

  • Dans la journée :
    • Exposition de santons avec la participation des meilleurs santonniers de Provence
    • Cérémonie du "cacho-fio" à 16h (rite traditionnel mi-religieux, mi-magique qui rassemble toute la famille autour de l'âtre.
      - La représentation du Mystère "Li Bergie de Seguret" à 22h, touchante cérémonie transmise et interprétée en français et en provençal par les habitants du village. Le mystère comporte cinq tableaux débutant par un chant prophétique annonçant la venue du Messie et se terminant par l'Adoration. Suivi par la messe de minuit en Provençal.
  • À 22h, le mystère "Li Bergié de Seguret", en 5 tableaux (durée : environ 1h30) :
    • Introduction :
      • Le mystère débute par un chant prophétique chanté en choeur dans l'obscurité, annonçant la venue du Messie.
      • L’histoire commence quand Marie et Joseph cherchent leur chemin, ils sont à la recherche d'un abri. Ils frappent aux portes des maisons mais personne pour accueillir le couple dont l’épouse est prête à accoucher. (Ne cherchez pas une Marie en blanc et bleu ciel, à Séguret, elle porte un voile vert sur une robe rouge.) Après deux refus (refusée par l'hôte et d'autres maisons), la sainte famille s'installe alors dans une pauvre étable où va naître l'enfant Jésus.
    • L'annonce de la venue du Messie :
    • L'appel des Bergers par les Anges :
      • "Gloire à Dieu" l'ange fait l'annonce à un premier berger qui lui demande des explications et finalement se rend joyeusement à la crèche.
    • L’adoration à tour de rôle par chaque personnage de Jésus nouveau-né (PS : l'ordre ou même la liste peut varier légèrement selon les années) :
      • Lou carbounié / Le charbonnier : Descendant de la montagne et laissant sa charbonnière, il s'inquiète de ne rien trouver sur le chemin de Bethléem. Attiré par la foule assemblée autour de la crèche, il s'approche et offre son sac de charbon de bois qui servira à réchauffer l'enfant Jésus.
      • La bugadiero / La lavandière faisant la lessive : Lavant son linge au lavoir de la fontaine, elle voit passer beaucoup de monde et décide de partir avec sa brouette chargée de linge blanc pour l'enfant qui vient de naître.
      • L'avugle / L'aveugle : Mécontent de son sort, il ne peut partir seul. Heureusement, il rencontre un petit ange qui l'accompagne jusqu'à la crèche. Ne pouvant voir l'enfant Jésus, il doit se contenter de le toucher.
      • Li coumtadino / Les comtadines : Représentant la jeunesse, elles viennent prier l'enfant Jésus pour la Provence et le Comtat Venaissin. Elles lui demandent d'accorder ses bienfaits à leur région.
      • Lou patiaïre / Le chiffonnier : Il rencontre deux compères dans les rues du village, l'un berger, l'autre marchand de tissus. Il les invite à l'accompagner. Tous les trois se dirigent joyeusement vers la crèche.
      • Les marmousets : Les plus petits, eux aussi, veulent être de la fête et apporter leurs présents.
      • Li cassaire / Les chasseurs : Trois chasseurs, rentrant presque bredouilles, apportent au nouveau-né le maigre résultat de leur chasse et se racontent leurs mésaventures.
      • "Dieu vous garde".
      • "Bergers, laissez vos troupeaux...".
      • "C'est le bon lever, doux pastoureaux".
      • "Allons bergers partons tous".
      • "Aux accents de ma voix".
      • Les camarades : Un groupe de jeunes adolescents ayant appris la naissance du fils de Dieu se dirige vers l'étable, apportant leurs offrandes à l'enfant Jésus.
      • "Bergers de ces lieux..." : Un groupe de bergers.
      • La panado / Le porteur de tarte aux pommes : Suivant le groupe des bergers, l'un d'entre eux apporte une panade, seule chose qu'il ait pu sauver après maintes aventures
      • Le boulanger et la bohémienne : Le boulanger du village et une bohémienne se retrouvent sur le chemin de Bethléem. Le boulanger apporte un bon pain de ménage et la bohémienne les rubans de son panier à l'enfant Jésus.
      • Les bergères : Désolées d'être réveillées par l'ange en pleine nuit, elles ne veulent pas affronter le froid. Sur l'insistance de l'ange, elles se décident enfin à aller se prosterner devant le Messie.
      • "Voici pauvre berger..."
      • Les vignerons : De retour du travail, ils apportent joyeusement le fruit de leur peine pour réchauffer la Sainte Famille et rendent grâce au Seigneur pour la belle récolte.
      • Lou Jasiou / Le juif de Carpentras : Un juif de Carpentras est appelé par un ange aux paroles savantes. Après un long dialogue, il est quasiment convaincu. Pénétré par le nom de Jésus, il voit se réaliser le miracle et clame la gloire du Roi des Rois apportant une nouvelle loi. (Son langage est un mélange de provençal et de français).
      • L'enguentiaïre / Le marchand d'onguents : Lui aussi veut voir le fils de Dieu. Chemin faisant, il vante ses pommades et ses médecines mais, ne rencontrant aucun succès, il s'en retourne chez lui à la grâce de Dieu.
      • L'estamaire / Le rétameur : Il arrive apportant un seau pour abreuver l'âne et le boeuf, une poêle pour l'omelette et un fanal pour éclairer l'étable.
      • "Allons sans plus attendre" : Bergères et bergers partant tous ensemble et rencontrent en chemin la petite Jeannette qui leur indique le chemin de Bethléem.
    • Et l'Adoration Finale autour de la Crèche : Rassemblé autour de la crèche, tout ce petit monde ségurétain complimente la Sainte Famille et, dans une dernière prière, demande à l'enfant Jésus de la bénir. Se tournant vers l'assistance, tous promettent de chanter à nouveau "Li Bergié de Seguret" l'an prochain !
  • Puis à minuit, le mystère s'enchaîne par la messe de minuit célébrée dans la même église médiévale St Denis, par le curé de Vaison-la-Romaine (Père Hilaire, Dominique VALLON).

NB : Son admirable fête a valu au village de Séguret le titre de "Bethléem Provençale".

CONTACT : Association "Les Amis de Séguret".

+ Un autre cas particulier : "Le Présèpi nissart"

Le Presèpi nissart (du latin praesepium, « mangeoire ») est la crèche niçoise dont les personnages sont joués par li mariota, des marionnettes burlesques en bois habillées de chiffons, dans de petits théâtres ambulants, les castelets.
Comédie lyrique en 3 actes. Ces spectacles déplaisant aux autorités, ils se jouaient souvent dans des endroits discrets, car, au-delà de la dimension sacrée, ils faisaient un bilan social et politique de l’année écoulée, ce qui était habituellement l’occasion de critiquer les dirigeants.
La première édition date de 1901 (par Menica RONDELLY (1854-1935) et Antoine AUGIER).

+ Pour en savoir plus : voir sur le site MTCN.

 

+ Un autre cas particulier dans le sud-ouest : "Nadau deths aulhèrs / Noël des bergers en Bigorre"

Cette tradition de crèche vivante remonterait à l'an 1000.
Aujourd'hui, elle est encore active à Bénac, Arras-en-Lavedan, Germs-sur-l'Ousouet et Labassère
.

+ Pour en savoir plus : voir sur le site de l'association Canta se gausas.

La pastorale MAUREL à Aix-en-Provence

La pastorale de Provence

La pastorale de Provence


[Remonter]


JO SUS LI PASTOURALO / JEUX SUR LES PASTORALES

Jo / Jeu n°1 : Trouvez le nom d’une pastorale commençant par la lettre…

  • A : À l'estable sant, À miejo-niue sounado, Au païs di pouèto
  • B : Bartoumiéu, Bernassoun, Benezet, Betelèn, Blàsi lou móunié
  • C : Canten Nouvè, Casarié la masco dis Aupiho, Chicholo
  • D : De dela la Mar Grando, Dos pastouralo dóu diable
  • E : E lou rèi s'inclinè, En routo pèr Betelèn, Erode, Escariot, Estrambord pèr Nouvè, Extra
  • F : Frifri
  • G : Glaude, Grasset e Grasseto, Grato-Parpello
  • H : Hérode et les Mages
  • I : Ignaço
  • J : Jejè e Chaplo-prin, Justin lou pastrihoun
  • K :
  • L : La bello bugado, La bello niue, La belugo, La bono aventuro, La bouneto dóu vièi Jaque, La chato avuglo, La fiho de l'oste, La grando espèro, La magnifico niue, La meravihouso vihado, La messo de miejo-niue, La Nativita, La neissènço dóu Crist, L'ange lou pastre e li sèt pecat, La niue de Nouvè, L'an un, La partènço en Egito, La pas, La passioun de noste segnour, La pastorale de l’an 2200, La pastorale de Provence, La pastorale des enfants, La pastouralo dis enfant de Prouvènço, La pastouralo di voulur, La pastorale du coiffeur Piche, La Santo-Crùpi, La santo-niuechado, L'ase de Tounin, La vèio de Nouvè en famiho, La vihado au vièi mas,
    L'eiritage, L'enfant de Prouvènço, L'enfant Jèsu, L'estello dóu fournas,
    Li Cassanetto, Li dous bedot, Li dous fraire, Li gènt dóu mas, Li pastrihouno de Betelèn, Li paure de Santo Zeto, Li Rèi, Li Toumo, Li tres ile,
    Lo camin deis estelas, L'ome blanc, Lou bèu rescontre, Lou brès de l'enfant Jèsu, Lou camin de la vido, Lou canounge milo cansen nouvè, Lou Christe neissènt, Lou divin bres, Lou gemelage de Betelèn, Lou grand miracle, Lou jour de Nouvè, L'oulo d'Arpian, Lou miracle de Nouvè, L'ounour, Lou mounié de Betanìo, Lou paire de Judas, Lou pantai de Bedigas, Lou parlamen di santoun, Lou Presèpi Nissart, Lou proudigue, Lou ramounur, Lou recensamen, L'ourfanèu, Lou Rousàri, Lou trevant, Lou viage di pastouro à Betelèn, ...
  • M : MAUREL, Ma Garbeto de Nouvè, Mantèu de Nouvè, Mieto, Micoulau, Mïoun
  • N : Noemi, Nose e castagno, Nouvè ingenious, Nouvèu au moulin d'òli
  • O :
  • P : Pastouralo de Terrifèr, Pipotard
  • Q : Queto niue
  • R : Remembranço, Riboun, Ro
  • S : Santo Anno e l'enfant Jèsu, Sidòni, Siste
  • T : Tistet l'innoucènt, Tres jour pèr i'arriba
  • U : Un bèu sounge, Uno Messo de miejo-niue au castèu de Saumano, Un nouvè à Bramefan, Un nouvè vertadié, Uno amistadouso vihado, Urouso nouvello
  • V : Veillée de Noël, Verandi, Viva un vin nouvèu
  • W :
  • X :
  • Y :
  • Z :

Jo / Jeu n°2 : En qunto annado an esta escrito li pastouralo seguento / En quelle année ont été écrites les pastorales suivantes ?

Jo / Jeu n°3 : Fau trouba lou noumbre d’ate / Trouver le nombre d’actes

Jo / Jeu n°4 : Qunt autour es esta tambèn un coumpousitour / Parmi les auteurs de pastorales, qui était aussi compositeur ou musicien ? Répondre par oui ou par non.

Jo / Jeu n°5 : Questioun diverso / Questions diverses


[Remonter]

Pastorale "3 jour" à l'Opéra Grand Avignon le 03/12/2016

Pastorale "3 jour" à l'Opéra Grand Avignon le 03/12/2016

Pastorale "3 jour" à l'Opéra Grand Avignon le 03/12/2016

 


+ Pour en savoir plus :

* Les troupes de la région qui jouent des pastorales, possédant un site Internet :

* Bibliographie consacrée aux pastorales provençales :

* Discographie consacrée aux pastorales de Provence :

* Autres sites Internet consacrés aux pastorales de Provence :

Lien avec musique savante :

Anecdote :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...

La pastorale des enfants de Provence, troupe de Tourtour


[Remonter]

[Page sur les traditions de Noël en Provence]

<< Page sur la Provence

NB : Page réalisée avec l'aide de Gilles CALAMEL, Pierre ROUX, André GABRIEL, Jacques BONNADIER, Jean-Marc COURBET, Paulin REYNARD, Alain LAYRISSE et Laurent AYME.
© PLANTEVIN.