|
MUSIQUE >> ANALYSE
LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE
*
Paul ROUSTAN / Pau ROUSTAN
(16/12/1859 à Puyméras - 25/12/1938 à Avignon)
"Lou Felibre de Coumbo-Malo"
dit "Frère Théophile (de Jésus)", "Ramoun de Camandoulo"
5 chansons + 2 pastorales
Enseignant à Aubignan puis au pensionnat chrétien d’Avignon sous le nom de Frère Théophile. + Pour en savoir plus : Hommage à Puyméras. |
|
* Cant dóu troubadour n°1 / Chant du troubadour :
- Présentation de cette chanson : Ce chant est issu d'une pièce dramatique "Lou sèti de Veisoun", jouée pour la première fois le 22 décembre 1883 au pensionnat d’Avignon. Couronnée au jeux floraux du Félibrige d’Hyères en 1885. Paul ROUSTAN reçoit une lettre de félicitations de Frédéric MISTRAL : « Avés trouba dins l’estrambord de vosto amo bello, lou grand estile e li crid esmougu de la tragèdi, e vosto lengo armouniouso e claro s’enauro proun souvènt i bèlli cimo felibrenco. » (Maiano de 5 janvié 1887).
Ce chant se trouve dans l'Acte I Scène 5. L'auteur y évoque indirectement la guerre de 1870 (ayant perdu son père en 1871).
- Paroles : Écrites en 1883 par Paul ROUSTAN (1859-1938). Publiées en 1887 dans "Lou sèti de Veisoun" (Ed. Aubanel, Avignon).
- Musique : Composée par G. BÉRAUD.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Cant dóu troubadour n°2 / Chant du troubadour :
- Présentation de cette chanson : Ce chant est aussi issu de la pièce dramatique "Lou sèti de Veisoun", jouée pour la première fois en 1883. Il se trouve au tout début de l'Acte II Scène 1.
- Paroles : Écrites en 1883 par Paul ROUSTAN (1859-1938), publiées en 1887 dans "Lou sèti de Veisoun" (Ed. Aubanel, Avignon).
- Musique : Composée par G. BÉRAUD.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN |
* La pastresso di blanc móutoun / La bergère des moutons blancs :
- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée à son ami "Achile MIR, felibre de l'alauseto". NB : "Redaresso" est un quartier d'Eyguières (13).
- Paroles : Écrites le 21/06/1876 par Paul ROUSTAN (1859-1938), alias Ramon de Camandoulo. Publiées dans l'Armana prouvençau de 1877.
- Musique : Sur l'air de "Faut que chacun gagne sa vie".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
* La vèsto de Dumas / La veste de J-B. DUMAS :
- Présentation de cette chanson : Chanson faisant référence au chimiste Jean-Baptiste DUMAS (1800-1884) (qui a une statue sur la place d'armes d'Alès).
- Paraulo / Paroles : Écrites le 01/05/1926 par Paul ROUSTAN (1859-1938). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1927.
- Musico / Musique : Sur l'air de "La Marioun" d'Antoine Hippolyte BIGOT, donc sur l'air de "T'en souviens-tu ?".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
* Lou felibre de Coumbo-Malo / Le félibre de Combe-Malle :
- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée à Henri BOUVET.
- Paroles : Écrites à Avignon le 25/05/1888 par Paul ROUSTAN (1859-1938).
- Musique : ?.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : |
- Présentation de cette chanson : .
- Paraulo / Paroles : Écrites par Paul ROUSTAN (1859-1938). Publiées dans l'Armana prouvençau de .
- Musico / Musique : ().
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Page sur les autres Félibres de Provence
<<< Liste des chansons en langue d'oc
© PLANTEVIN.