MUSIQUE >> ANALYSE
Joseph CHEVALIER (1864-1947) : ses noëls provençaux
13 noëls en provençal |
|
|
|
Chansons : |
Page en construction, merci de revenir plus tard...
|
Remarques sur le style de J. CHEVALIER :
* Nouvè de la boumiano / Noël de la bohémienne :
- Présentation de la chanson : Ce noël est le dernier du recueil de 12. Il est particulier car seule une strophe est chantée, les autres sont déclamées.
Noël n°12.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER (1864-1947), publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Traduction en français : |
CONTE EN VERS Pèr ma bravo chato MIRÈIO, (Dins la Frescour de si quinge an.) COUBLET 1 : COUBLET 2 : |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : COUPLET 3 : COUPLET 4 : COUPLET 5 : COUPLET 6 : COUPLET 7 : COUPLET 8 : COUPLET 9 : COUPLET 10 : |
* Nouvè de la muso / Noël de la muse :
- Présentation de la chanson : Noël...
Noël n°1.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle (en graphie mistralienne) : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : COUBLET 2 : La muso COUBLET 3 e 4 : Lou felibre COUBLET 5 : COUBLET 6 : La muso COUBLET 7 : Lou felibre COUBLET 8 : La muso COUBLET 9 : Lou felibre |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : La muse COUPLET 3 et 4 : Le félibre COUPLET 4 : COUPLET 5 : COUPLET 6 : COUPLET 7 : COUPLET 8 : COUPLET 9 : COUPLET 10 : |
* Nouvè di nòvi / Noël des mariés :
- Présentation de la chanson : Ce noël est un duo entre les deux mariés. Il est dédicacé à ses précieux amis Mme et M. Jules PERROT... L'auteur précise que ce noël n'est pas fait pour être chanter à l'église mais aux jeunes mariés : "Que degun se fourmalise d'aquéu Nouvè qu'es pas pèr èstre canta dins li glèiso; mai pèr èstre bresiha au Fougau di jóuini meinage".
Noël n°8.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur deux airs anciens du "Roussignòu sóuvage". L'auteur indique : "Tóuti lis estrofo se podon canta sus l'un o l'autre èr: mai lou plus poulit es de canta aquéli de la Nòvio e de Marìo sus l'èr segound, e lis àutri coublet sur l'èr proumié".
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : Davans l'oustau COUBLET 2 : Davans la chambro COUBLET 3 : (Davans la crècho |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : COUPLET 3 : |
* Nouvè dis ange / Noël des anges :
- Présentation de la chanson : Noël...
Noël n°2.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : REFRIN : COUBLET 2 : AU REFRIN COUBLET 3 : AU REFRIN COUBLET 4 : AU REFRIN COUBLET 5 : AU REFRIN COUBLET 6 : AU REFRIN |
COUPLET 1 : REFRAIN : COUPLET 2 : AU REFRAIN COUPLET 3 : AU REFRAIN COUPLET 4 : AU REFRAIN |
* Nouvè dis aucèu / Noël des oiseaux :
- Présentation de la chanson : Noël dédicacé à l’ami d’elèi Odysse RICHEMONT (Directeur du Clocher Provençal)...
Noël n°5.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Composée par S. REYNAUD (Ancien chef d’orchestre des Concerts Populaires de Marseille, Ex-Maître de Chapelle de N.-D. du Mont).
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : COUBLET 2 : COUBLET 3 : COUBLET 4 : COUBLET 5 : COUBLET 6 : |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : COUPLET 3 : COUPLET 4 : COUPLET 5 : COUPLET 6 : |
* Nouvè dóu calèn / Noël de la lampe à huile :
- Présentation de la chanson : Noël dédicacé à son père : "A moun PAIRE venera (emé Diéu siegue). Soun eisèmple e sa Fe m'an douna dins l'oustau Lou goust d'èstre Felibre e l'amour dóu Fougau !".
Noël n°3.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur l'air de "Ô Magali".
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : COUBLET 2 : COUBLET 3 : COUBLET 4 : COUBLET 5 : |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : COUPLET 3 : COUPLET 4 : COUPLET 5 : |
* Nouvè dóu feiniant / Noël du feignant :
- Présentation de la chanson : Noël ironique...
E ié pòu servi de mirau !"
Noël n°10.
Avant le poème, l'auteur précise :
"En degun l’autour lou dedico
Aquéu nouvè ouriginau ;
A proun de gènt pamens s’aplico
E ié pòu servi de mirau !..."
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER. Publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau" et dans l'Armana prouvençau de 1909.
- Musique : Composée par l'abbé Louis TAMBON. Le refrain se chante plus rapidement que le couplet.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : REFRIN : COUBLET 2 : AU REFRIN COUBLET 3 : AU REFRIN COUBLET 4 : AU REFRIN COUBLET 5 : AU REFRIN |
COUBLET 1 : REFRIN : COUBLET 2 : AU REFRIN COUBLET 3 : AU REFRIN COUBLET 4 : AU REFRIN COUBLET 5 : AU REFRIN |
COUPLET 1 : REFRAIN : COUPLET 2 : AU REFRAIN COUPLET 3 : AU REFRAIN COUPLET 4 : AU REFRAIN COUPLET 5 : AU REFRAIN |
* Nouvè dóu galoubet / Noël du galoubet :
- Présentation de la chanson : Noël dédicacé à Marius CHEVALIER (Baile di Tambourinaire de Santo-Estello à Marsiho) : "Perqué siés, moun brave fraire, Un valènt tambourinaire, Emai un flame escultaire..."
Noël n°4.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Composée par Henri MICHEL (Accomp. de piano et galoubet).
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : COUBLET 2 : L'ange COUBLET 3 : Lou bergié COUBLET 4 : L'ange COUBLET 5 : Lou bergié REFRIN : COUBLET 6 : L'ange AU REFRIN COUBLET 7 : Lou bergié AU REFRIN COUBLET 8 : L'ange AU REFRIN COUBLET 9 : Lou bergié AU REFRIN COUBLET 10 : AU REFRIN |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : L'ange COUPLET 3 : Le berger COUPLET 4 : L'ange COUPLET 5 : Le berger REFRIN : COUPLET 6 : AU REFRAIN COUPLET 7 : AU REFRAIN COUPLET 8 : AU REFRAIN COUPLET 9 : AU REFRAIN COUPLET 10 : AU REFRAIN |
* Nouvè dóu manescau / Noël du maréchal-ferrant :
- Présentation de la chanson : Noël dédicacé au brave mèstre porto-fais Vincènt RIBOULET...
Noël n°9.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Composée par l'abbé G. BAUX.
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN N°1 : COUBLET 2 : REFRIN N°2 : COUBLET N°3 : REFRIN N°3 : COUBLET N°4 : REFRIN N°4 : COUBLET N°5 : REFRIN N°5 : COUBLET N°6 : REFRIN N°6 : COUBLET N°7 : REFRIN N°7 : COUBLET N°8 : REFRIN N°8 : COUBLET N°9 : REFRIN N°9 : COUBLET N°10 : REFRIN N°10 : |
COUPLET N°1 : REFRAIN N°1 : COUPLET N°2 : REFRAIN N°2 : COUPLET N°3 : REFRAIN N°3 : COUPLET N°4 : REFRAIN N°4 : COUPLET N°5 : REFRAIN N°5 : COUPLET N°6 : REFRAIN N°6 : |
* Nouvè dóu moulin / Noël du moulin :
- Présentation de la chanson : Ce noël est un dialogue entre une vigne et un moulin... Il est dédicacé à M. Antoine ROUGIER (notaire à Rougiers)...
Noël n°6.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Composée par l'abbé Louis TAMPON (Directeur du Groupe Choral de St-Vincent de Paul, à Marseille).
Version originelle : |
Traduction en français : |
Recita : COUBLET 1 : Lou moulin REFRIN dóu moulin : COUBLET 2 : La vigno REFRIN de la vigno : COUBLET 3 : Lou moulin AU REFRIN dóu moulin COUBLET 4 : La vigno AU REFRIN de la vigno COUBLET 5 : Lou moulin AU REFRIN dóu moulin COUBLET 6 : La vigno AU REFRIN de la vigno COUBLET 7 : Lou moulin AU REFRIN dóu moulin COUBLET 8 : La vigno AU REFRIN de la vigno |
Récité : COUPLET 1 : Le moulin REFRAIN du moulin : COUPLET 2 : La vigne REFRAIN de la vigne : COUPLET 3 : Le moulin AU REFRAIN du moulin COUPLET 4 : Le vigne AU REFRAIN de la vigne COUPLET 5 : Le moulin AU REFRAIN du moulin COUPLET 6 : La vigne AU REFRAIN de la vigne COUPLET 7 : Le moulin AU REFRAIN du moulin COUPLET 8 : La vigne AU REFRAIN de la vigne |
* Nouvè dóu poutoun / Noël du bisou :
- Présentation de la chanson : Noël...
Noël n°7.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Composée par Henri MICHEL.
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : COUBLET 2 : COUBLET 3 : COUBLET 4 : COUBLET 5 : COUBLET 6 : |
COUPLET 1 : COUPLET 2 : COUPLET 3 : COUPLET 4 : COUPLET 5 : COUPLET 6 : |
* Nouvè dóu retour / Noël du retour :
- Présentation de la chanson : Noël dédicacé au brave dóutour L. AUDIBERT...
Noël n°11.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER, publiées en 1909 dans "Li Nouvè dóu Fougau".
- Musique : Sur l'air de "Prouvençau e Catouli !".
NB : Ce noël peut aussi se chanter sur l'air de la "Coupo santo !" avec cet autre refrain :
"Dous, afable,
Dins l'estable,
D'umble parènt,
Sus lou fèn
Vers Betelèn
Es na lou Diéu-vivènt !"
Version originelle : |
Traduction en français : |
COUBLET 1 : REFRIN : COUBLET 2 : AU REFRIN COUBLET 3 : AU REFRIN COUBLET 4 : AU REFRIN COUBLET 5 : AU REFRIN COUBLET 6 : AU REFRIN COUBLET 7 : AU REFRIN COUBLET 8 : AU REFRIN COUBLET 9 : AU REFRIN COUBLET 10 : AU REFRIN COUBLET 11 : AU REFRIN COUBLET 12 : AU REFRIN |
COUPLET 1 : REFRAIN : COUPLET 2 : AU REFRAIN COUPLET 3 : AU REFRAIN COUPLET 4 : AU REFRAIN COUPLET 5 : AU REFRAIN COUPLET 6 : AU REFRAIN COUPLET 7 : AU REFRAIN COUPLET 8 : AU REFRAIN COUPLET 9 : AU REFRAIN COUPLET 10 : AU REFRAIN COUPLET 11 : AU REFRAIN COUPLET 12 : AU REFRAIN |
* Nouvè dóu XVe cors / Nouvè du XVe corps :
- Présentation de cette chanson : Noël qui rend hommage aux soldats du XVe corps de l'armée française, tous issus de la Provence, pendant la première guerre mondiale. Dédicacé "au valènt aumournié" l'abbé Louis CASTELIN. L'auteur précise que L. CASTELIN lui avait demandé le 01/12/1914 un noël pour chaner sur le front, ce noël eut un grand succès !
Noël n°13.
- Paroles : Écrites à Marseille le 08/12/1914 par Joseph CHEVALIER (1864-1947). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1916.
- Musique : Sur l'air de "Prouvençau e catouli".
Version originelle : Nouvè dóu XVe corps |
Version provençale en graphie mistralienne : Nouvè dóu XVe cors |
Version en graphie classique :
|
Traduction en français : Noël du XVe corps |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN COUBLET N°8 : AU REFRIN COUBLET N°9 : AU REFRIN COUBLET N°10 : AU REFRIN COUBLET N°11 : AU REFRIN COUBLET N°12 : AU REFRIN COUBLET N°13 : AU REFRIN COUBLET N°14 : AU REFRIN COUBLET N°15 : AU REFRIN COUBLET N°16 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN COBLET N°5 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRIN COUPLET N°6 : AU REFRIN COUPLET N°7 : AU REFRIN COUPLET N°8 : AU REFRIN COUPLET N°9 : AU REFRIN COUPLET N°10 : AU REFRIN COUPLET N°11 : AU REFRIN COUPLET N°12 : AU REFRIN COUPLET N°13 : AU REFRIN COUPLET N°14 : AU REFRIN COUPLET N°15 : AU REFRIN COUPLET N°16 : AU REFRIN |
Chansons profanes :
* La mar couqueto / La mer coquette :
- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée à Mlle C. BOURDILLON.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER (1864-1947), publiées dans l'Armana prouvençau de 1929.
- Musique : Sur l'air de ?.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN COBLET N°5 : AU REFRIN |
REFRAIN : COUPLET N°1 : AU REFRAIN COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRIN |
* Li biòu ! / Les taureaux ! :
- Présentation de cette chanson : Cette chanson a été couronnée aux Jeux Floraux de la Maintenance du Lenguedoc, à Gange.
- Paroles : Écrites à Marseille par Joseph CHEVALIER (1864-1947). Publiées dans "L'Armana prouvençau" de 1891.
- Musique : ?.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : |
* Nosto-Damo-dóu-Castèu / Notre dame du château d'Allauch :
- Présentation de cette chanson : Chantée pour la fête de la nativité à Notre dame du château d'Allauch.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER (1864-1947), publiées dan l'Armana prouvençau de 1918.
- Musique : Composée par C. PHILIPIERT (organiste de Sant-Carle).
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN COBLET N°5 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
- Présentation de cette chanson : .
Noël n° ?.
- Paroles : Écrites par Joseph CHEVALIER (1864-1947), publiées .
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN COBLET N°5 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : COBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
* Bibliographie consacrée à Joseph CHEVALIER :
Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...
<<< Voir les autres noëls provençaux
<<< Liste des chansons en langue d'oc
© PLANTEVIN.