<< Page précédente

>> Bibliographie

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* Louis MOUTIER
(15/02/1831 à Loriol - 30/10/1903 à Étoile-sur-Rhône)

6 chansons ? + noëls

Prêtre et poète provençal. Grammairien.
Félibre, il a constitué, à Valence, le 10 juin 1879 l'Escolo dóufinado dóu Felibrige.

+ Pour en savoir plus : Wiki, Yumpu.

Louis MOUTIER

* L'amourouso / L'amoureuse :

- Présentation de la chanson : Chanson ...

- Paroles : Écrites en 1896 par l'abbé Louis MOUTIER, éditées dans le poème "Lou Rose / Le Rhône".

- Musique : Composée en 1896 par l'abbé Louis MOUTIER.

Version originelle :

L'amoueirouso

Version provençale en graphie mistralienne :

L'amourouso

Traduction en français :

L'amoureuse

COUBLET 1 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, n'avèn gis d'anéu
- D'anéu? de qu'es acó,
De qu'es acó, d'anéu?
Manco pas de ciercle au tournéu.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 2 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, n'avèn gis de sóu.
- De sóu! de qu'es acó?
De qu'es acó, de sóu?
N'auren si venden nóstei bióu.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 3 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, n'avèn gis de pan.
- De pan! de qu'es acó?
De qu'es acó, de pan?
Lous boulengié couavon deman.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 4 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, n'avèn gis de lié.
- De ! de qu'es acó?
De qu'es acó, de lié?
Manco pas de pailho au palié.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 5 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, n'avèn gis d'oustau.
- D'oustau! de qu'es acó?
De qu'es acó, d'oustau?
Manco pas chambro á l'espitau.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 6 :
Marias-me donc, lou vole
Aquéu tant jóuli drole.

- Ma filho, se farai jamai.
- Jamai! de qu'es acó?
De qu'es acó, jamai?
Leissas veni lou mes de mai.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet saró pér iéu.

COUBLET 1 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, n'avèn ges d'anèu
- D'anèu ? De qu'es acò,
De qu'es acò, d'anèu ?
Manco pas de cèucle au tournèu.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUBLET 2 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, n'avèn ges de sòu.
- De sòu ? De qu'es acò ?
De qu'es acò, de sòu ?
N'auren si venden nòsti biòu.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUBLET 3 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, n'avèn ges de pan.
- De pan ? De qu'es acò ?
De qu'es acò, de pan ?
Li boulangié couavon deman.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUBLET 4 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, n'avèn ges de lié.
- De lié ? De qu'es acò ?
De qu'es acò, de lié ?
Manco pas de paio au palié.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUBLET 5 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, n'avèn ges d'oustau.
- D'oustau ? De qu'es acò ?
De qu'es acò, d'oustau ?
Manco pas chambro à l'espitau.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUBLET 6 :
Maridas-me donc, lou vole
Aquéu tant poulit drole.

- Ma fiho, se farai jamai.
- Jamai ! De qu'es acò ?
De qu'es acò, jamai ?
Leissas veni lou mes de mai.
Riéu-chiéu-chiéu, Janet sara pèr iéu.

COUPLET 1 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, nous n'avons pas d'anneau.
- D'anneau ? Qu'est-ce que c'est,
Qu'est-ce qu'un anneau ?
On ne manque pas de cercles sur le tonneau.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

COUPLET 2 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, nous n'avons pas d'argent.
- D? Qu'est-ce que c'est,
Qu'est-ce qu?
.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

COUPLET 3 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, nous n'avons pas de pain.
- Du pain ? Qu'est-ce que c'est,
Qu'est-ce que c'est du pain ?
Les boulangers font cuire demain.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

COUPLET 4 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, nous n'avons pas de lit.
- De lit ? Qu'est-ce que c'est,
Qu'est-ce que c'est de lit ?
Il ne manque pas de paille au grenier.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

COUPLET 5 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, nous n'avons pas de maison.
- De maison ? Qu'est-ce que c'est,
Qu'est-ce que c'est de maison ?
Il ne manque pas de chambres à l'hôpital.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

COUPLET 6 :
Mariez-moi donc, je le veux
Ce si joli garçon.

- Ma fille, ça ne se fera jamais.
- Jamais ? Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce que c'est jamais ?
Laissons venir le mois de mai.
Riéu-chiéu-chiéu, Jeannot sera pour moi.

Discographie / Enregistrements :
- "" ().


[Remonter]


 

* L / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paroles : Écrites par . Publiées dans "".

- Musique : Sur l'air de "" ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.

Discographie / Enregistrements :
- "" ().


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.