|
MUSIQUE >> ANALYSE
LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE
*
Marcelle DRUTEL / Marcello DRUTEL
(24/05/1897 à Marseille - 30/12/1985 à Toulon)
dit "L'Aubanelenco"
2 chansons
Écrivaine. Professeure de provençal à l'École Normale d'Aix-en-Provence. NB : Compagne du Majoral Pierre MIREMONT (1901-1979). + Pour en savoir plus : Wiki, . |
+ Poème ou chanson ??? : |
+ Mise en musique : |
- Présentation de cette chanson : Chanson écrite en pleine seconde guerre mondiale...
- Paroles : Écrites le 22/05/1941 par Marcelle DRUTEL (1897-1985). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1942.
- Musique : Composée par Marcelle DRUTEL (1897-1985). Publiée dans l'Armana prouvençau de 1942.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : |
* Voudriéu t'ama / Je voudrais t'aimer :
- Présentation de cette chanson : Texte mis en musique à l'occasion de la Santo Estello de Sceaux en 2024.
- Paraulo / Paroles : Écrites le 09/10/1934 par Marcelle DRUTEL (1897-1985). Publiées dans "".
- Musico / Musique : Composée en 2024 par Lise BOREL (1993-).
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : |
- Présentation de cette chanson : .
- Paraulo / Paroles : Écrites par Marcelle DRUTEL (1897-1985). Publiées dans "".
- Musico / Musique : Composée par ? ().
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
NB : Aujourd'hui, l'école de musique municipale de Cuers (83) se trouve à l'adresse "32 traverse marcelle Drutel".
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Page sur les autres Félibres de Provence
<<< Liste des chansons en langue d'oc
© PLANTEVIN.