MUSIQUE >> ANALYSE
Les noëls de l'église St Agricol (d'Avignon) / Li nouvè de St Agricòu (d'Avignoun)
Page en construction, merci de revenir plus tard...
|
Remarques sur le style des noëls de l'église St Agricol d'Avignon :
* Adam nostre pere, qu'èro un cresareou / Adam notre père, qui était un croyant :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°20.
- Paroles : Écrites à Avignon en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Plaignez-vous vous même".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Adieou, moun coumpaire Martin / Adieu, mon copain Martin :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°24.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Pierrot revenant du moulin".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* A mai à vous, jouinou pastourou / Et aussi à vous jeune bergère :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°25.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de ?
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* A miege nuech ai sauta au sòu / À minuit, j'ai sauté au sol :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°4.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "La bergère que je sers".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* A miege nuech sounadou / À minuit sonnant :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°11.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air de "Nautre sian pas".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Ay ousi davan jour / J'ai entendu :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°19.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Ne vois-tu pas Colin".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Après la miege nuech sounadon / Après minuit, ils sonnaient :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°9.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Lou perrouquet aquesto annado".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* D'abord qu'a paregu l'estello / D'abord est parue l'étoile :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°17.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air de "N'oubliez pas votre houlette. - Soun sorti de toun esclavage".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Davans jour, ai trouba l'ermito / Avant le lever du jour, j'ai trouvé l'ermite :
- Présentation de cette chanson : L'ermite sort pour aller voir l'enfant divin qui vient de naître. Sous forme de récit et de dialogue. (NB : Ce noël est le dernier qui parle de ce vieil ermite car dans le recueil de noëls d'Avignon de 1722 (donc après l'épidémie de peste), le vieil ermite est remplacé par "un jeune garçon". Le vieil ermite a dû être emporté par la peste...)
Classification conventionnelle : noël n°22 ou 6.
- Paroles : Écrites à Avignon en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Madameilesou es en coulerou".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : COUBLET N°9 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : COUBLET N°9 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : COUPLET N°9 : |
* De nuech, de jour, tout à l'entour / De nuit, de jour, tout alentour :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°13.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air d'un rigaudon.
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* En anen a la font couverto / En allant à la fontaine couverte :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°5.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de ?
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Entendez-vous ma voix fidèle ? :
- Présentation de cette chanson : Dialogue français/provençal.
Classification conventionnelle : noël n°14.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air de "Le papillon suit la chandelle - Ô mon Dieu, que votre loi sainte".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Fraire, anen cerca lou gite / Frères, allons chercher le gîte :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°26.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de ?
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Lei bergié vènon dei mountagno / Les bergers viennent des montagnes :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°10.
- Paroles : Écrites à Avignon en 1705.
- Musique : Sur l'air d'un menuet (donc à 3 temps).
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
* Lei nouvè aquestes festou / Les noëls :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°6.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Une jeune nonette".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Lei pastre dei mountagno an quita / Les bergers des montagnes sont partis :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°12.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air de "Vesino Catharino, que fasé eilamoundau".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Lei pastre soun toutei pèr orto / Les bergers sont tous :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°23.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Madameilesou es en coulerou". (NB : Même air que le noël n°22)
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Ley pastoureou qu'eroun pèr la campagno / Les bergers qui étaient à la campagne :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°2.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Manon dormoit sur la claire" (NB : Même air que pour le noël n°1)
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Li'a quauque tèm qu'ai legi / Il y a quelque temps que j'ai lu :
- Présentation de cette chanson : Premier noël du recueil...
Classification conventionnelle : noël n°1.
- Paroles : Écrites à Avignon en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Manon dormoit sur la claire" (NB : Même air que pour le noël n°2)
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
* Lou beou jour pèr ana faire un viage / Le beau jour pour aller faire un voyage :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°21.
- Paroles : Écrites à en 1708.
- Musique : Sur l'air de "Nicolas fatigué d'un voyage".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Manquon pas de coumpagnoun / Ils ne manquent pas de compagnons :
- Présentation de cette chanson : Recueil de 1708.
Classification conventionnelle : noël n°18.
- Paroles : Écrites à Avignon en 1708.
- Musique : Sur l'air de "En venen de Marseillou".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
* Merveillou, qu'es sènso pareillou / Merveille qui est sans pareil :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°16.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air d'un menuet.
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Que de tambour, que de timbalou / Que de tambour, que de timbales ! :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°8.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air d'un menuet.
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Si demandas de nouvelou / Si vous demandez des nouvelles :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°3.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Mocquons nous de la fortune".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Yeou m'en vou en roumavage / Moi je m'en vais en pélerinage :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°15.
- Paroles : Écrites à en 1706.
- Musique : Sur l'air de "Adieu donc, jeune beauté".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
* Yeou voudrieou faire un vouyage / Moi je voudrais faire un voyage :
- Présentation de cette chanson : .
Classification conventionnelle : noël n°7.
- Paroles : Écrites à en 1705.
- Musique : Sur l'air de "Du port de mer... naufrage au port".
Version originelle : |
Version provençale graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN |
II) Chants de Noël en français :
- Présentation de cette chanson : L.
Classification conventionnelle : noël n°.
- Paroles et Musique : C.
Version originelle : |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN |
* Bibliographie :
* Liens :
Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...
<<< Voir les autres noëls provençaux
<<< Liste des chansons en langue d'oc
© PLANTEVIN.