MUSIQUE >> ANALYSE
Les chansons de Félix Charles PEISE / Felis PEISE
(1820 à Toulon - 21/12/1878 à Toulon)
1 chanson + 1 opérette + 1 pièce de théâtre + 1 noël
Écrivain occitan. + Pour en savoir plus : OpenEdition. |
Chanson : Opérette :
Pièce de théâtre, avec chansons :
|
Noël : |
* Cant naciounau de la Prouvènço / Chant national de la Provence :
- Présentation de cette chanson : Chant extrait de l'opérette "M.ARLÉRI" (1868). Chanté par Paul BOYER (du Gymnase de Marseille).
- Paroles : Écrites en 1868 par Félix PEISE (1820-1878). Publiées en 1873 dans "Leis Talounados".
- Musique : Composée en 1868 par Hugh CAS (15/02/1839 à Marseille - 1887) (compositeur chef d'orchestre).
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
REFRAIN : COUPLET N°1 : AU REFRAIN COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
* L'estello (de Betelèn) / L'étoile de Bethléem :
- Présentation de cette chanson : Noël.
- Paroles : Écrites par Félix PEISE (1820-1878). Publiées en 1873 dans "Leis Talounados".
NB : Traduit en français par Louis PÉLABON le 06/01/1879.
- Musique : Sur l'air de "Oh Magali" de F.MISTRAL.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : |
* Quand sias malurous / Quand vous êtes malheureux :
- Présentation de cette chanson : Chanson écrite en réponse à Alphonse MICHEL, pour faire le contraire de sa chanson : "Pèr èstre urous".
Autre titre possible : "Lou guignoun / La guigne".
- Paroles : Écrites par Félix PEISE (1820-1878). Publiées en 1873 dans "Leis Talounados".
- Musique : Sur l'air de "Es un plesi de garda leis moutouns".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : |
- Présentation de cette chanson : .
- Paroles : Écrites par Félix PEISE (1820-1878). Publiées dans.
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : COBLET N°7 : COBLET N°8 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : |
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Liste des chansons en langue d'oc
<<< Auteurs, poètes, chanteurs, interprètes en langue d'oc
© PLANTEVIN.