<< Page précédente

Bibliographie >>

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* Maurice RAIMBAULT / Maurise RAIMBAULT
(1865 à Cannes - 1942 à Aix-en-Provence)
dit "Maurici RAIMBAULT"

2 chansons

Professeur d'histoire de droit à la faculté de Nice.
Archiviste adjoint aux archives départementales d'Aix-en-Provence puis conservateur du Musée P.Arbaud à Aix-en-Provence.
Romancier.
Cabiscol de l'Escolo de Lerin, couronné aux Jeux Floraux de 1888.
Majoral du Félibrige en 1895.

+ Pour en savoir plus : Wiki.

Maurice RAIMBAULT

 

* Bèn m'agrado quand la primo / Cela me plaît bien quand le printemps :

- Présentation de cette chanson : Chanson d'amour de printemps.

- Paroles : Écrites à Cannes le 22/01/1893 par Maurice RAIMBAULT (1865-1942).

- Musique : Composée par Camille BINETTI (1851-1930) à partir d'un vieil air populaire.

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Version en graphie classique :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Bèn m'agrado quand la Primo
Vèn flouri lis amelié
De m'ana bousca de rimo
E de flour en pradarié
Pèr semoundre à ma poulido,
Cade matin, ma culido
D'agoulènço, boutoun d'or,
E vers ounte ai mes moun cor.

COUBLET N°2 :
Bèn m'agrado, quand dardaio,
Amount lou soulèu d'estiéu,
Ausi de Ciagno que raio
Lou murmur gai e sutiéu,
Perqué sa voues clarinello
Retrais la de l'anjounello
Qu'en iéu abrè de l'amour .

COUBLET N°3 :
Bèn m'agrado, quand l'autouno
Vèn despampa l'arnavèu
De m'asseta sout la touno
Pèr tasta lou vin nouvèu,
M'embriagant enca mai flame
En bevènt d'aquelo qu'ame
Li regard amourousi
Si poutoun que fan fresi.

COUBLET N°4 :
Bèn m'agrado pièi, quand bramo
Lou ventegas ivernen
Dis iue segui dins la flamo
'N image ounte à tout moumen
Crese la vèire sourrire
E s'avança pèr me dire :
« T'ame ! T'ame ! » Ansin tout l'an
Pèr elo m'es abelan.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COBLET N°1 :
.

COBLET N°2 :
.

COBLET N°3 :
.

COBLET N°4 :
.

COBLET N°5 :
.

COBLET N°6 :
.

COBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Cela me plaît quand le printemps
Vient fleurir les amandiers
D'aller me
Et des fleurs
Pour
Chaque matin,
D
Et vers où j'ai mon coeur.

COUPLET N°2 :
Cela me plaît quand il brille,
Là-haut, le soleil d'été,
A
Le murmure gai et
P
R
Q .

COUPLET N°3 :
Cela me plaît quand l'automne
Vient
De m'assoeir sous le
Pour goûter le vin nouveau,
M
En buvant de celle que j'aime
Les regars amoureux
Ses baisers qui font .

COUPLET N°4 :
Cela me plaît puis, quand
Le vent hivernal,
Des yeux
Une image où à tout moment
Je crois la voir sourire
Et s'avancer pour me dire :
"Je t'aime ! Je t'aime !". Ainsi tout
Pour elle .


[Remonter]

* Li galoi sourdat de Prouvènço / Les joyeux soldats de Provence :
* I grandi manobro / Aux grandes manoeuvres :

- Présentation de cette chanson : Marche, chanson d'amour, pour s'encourager face au combat militaire.
NB : Cela correspond peut-être à la venue du Tsar Alexandre III de Russie que la France a accueilli en grandes pompes à Marseille.

- Paroles : Écrites à Cannes le 20/09/1893 par Maurice RAIMBAULT (1865-1942). Publiées dans l'Armana marsihés de 1894.

- Musique : Composée par Camille BINETTI (1851-1930).

Version originelle n°1 :

Version originelle n°2 :

Version provençale en graphie mistralienne :

Version en graphie classique :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Ajassa dins la paio
Lou bon troupié pantaio,
Mai lou cleroun d'aram
Vèn restounti subran.

Anèn ! Zóu ! Messiés de la Clico
Emboucas vòstis istrumen ;
Qu'un pichot moussèu de musico
Adouciguè aquest dur moumen.

COUBLET N°2 :
Lou souleias grasiho,
La póusso desvarìo,
Fau, pèr leva lou sa,
Toustèms se gangassa.

Anèn ! Zóu ! Messiés de la Clico
Emboucas vòstis istrumen ;
Coume un pichot èr de musico
Rèn vous gardo dóu languimen.

COUBLET N°3 :
Pèr de sóudard dóu papo
Sarié 'no longo etapo,
Mai nautre, Prouvençau,
La farèn dins un saut.

Anèn ! Zóu ! Messiés de la Clico
Emboucas vòstis istrumen ;
Em'un pichot èr de musico
Caminarian de longo, Amen !

COUBLET N°4 :
De qu'es aquelo vilo
Que s'espoumpis tranquilo
Cencho de bàrri encian ?
Sian arriba ! Ié sian !

Anèn ! Zóu ! Messiés de la Clico
Emboucas vòstis istrumen ;
Qu'un pichot moussèu de musico
Couchara l'anaquelimen.

COUBLET N°5 :
Salut, mèstre ; mestresso,
Encuei sias nosto oustesso ;
Diéu sus voste fougau
Escampe joio e e gau.

Anèn ! Zóu ! Messiés de la Clico
Emboucas vòstis istrumen ;
Qu'un pichot moussèu de musico
Festèje aqueste dous moumen.

COUBLET N°6 :
Salut, li bèlli fiho !
Se l'amour vous gatiho,
Aniue dins voste oustau
Vous tendren li pèd caud...

Anèn ! Chut ! Messiés de la Clico
Fès cala vòstis istrumen,
Avèn plus besoun de musico,
Cambarado, en aqueste moumen.

COUBLET N°1 :
Ajassa dins la paio,
Lou bouen troupié pantaio,
Mai la troumpo d'aram
Vèn restounti subran.
Alor, zou ! messiès de la clico,
Emboucas vouestreis estrumen ;
Qu'un pichot moussèu de musico
Amansigue aquéu dur moumen.

COUBLET N°2 :
Lou souleias grasiho,
La pòusso desvarìo ;
Fau, pèr leva lou sa ,
Toustèms si gangassa.
Anen, d'aut ! messiès de la clico,
Emboucas vouestreis estrumen ;
Coumo un pichot èr de musico
Rèn vous gardo dóu languimen.

COUBLET N°3 :
Pèr de sourdat dóu papo
Serié 'n longo estapo ;
Mai nautri, Prouvençau,
La faren dins un saut !
Anen, zou ! messiès de la clico,
Emboucas vouestreis estrumen ;
Em'un pichot èr de musico
Caminarien de longo. Amen !

COUBLET N°4 :
De qu'es aquelo vilo
Que s'espoumpis tranquilo,
Cencho de bàrri encian ?
Sian arriba, li sian !
Anen, d'aut ! messiès de la clico,
Emboucas vouestreis estrumen,
Qu'un pichot moussèu de musico
Couchara l'anequelimen.

COUBLET N°5 :
Salut, Mèstre, Mestresso,
Pèr vuei sias nouestro outesso...
Diéu sus voueste fougau
Escampe joio e gau.
Anen, d'aut ! messiès de la clico,
Emboucas vouestreis estrumen ;
Qu'un pichot moussèu de musico
Fague la crido ei loujamen.

COUBLET N°6 :
Salut, lei bellei fiho !
Se l'amour vous gatiho,
A nué, dins vouestre oustau ,
Vous tendren lei pèd caud...
Anen, chu ! messiès de la clico,
Fès cala vouestreis estrumen.
Avèn plus besoun de musico
Sian à l'abri pèr lou moumen.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COBLET N°1 :
.

COBLET N°2 :
.

COBLET N°3 :
.

COBLET N°4 :
.

COBLET N°5 :
.

COBLET N°6 :
.

COBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Allongé dans la paille,
Le bon
Mais le clairon
Vient retentir soudain.

Allez, zou ! Messieurs de la
Embouchez vos instruments ;
Qu'un petit morceau de musique
Adoucisse ce dur moment.

COUPLET N°2 :
Le soleil
La
Il faut, pour lever le
Tout le temps se .

Allez, zou ! Messieurs de la
Embouchez vos instruments ;
Comme un petit air de musique
A .

COUPLET N°3 :
Pour des soldats du pape,
Ce serait une longue étape,
Mais nous, Provençaux,
Nous la ferons d'un seul saut.

Allez, zou ! Messieurs de la
Embouchez vos instruments ;
Avec un petit air de musique
A.

COUPLET N°4 :
De cette ville
Qui
C
Nous sommes arrivés ! Nous y sommes !

Allez, zou ! Messieurs de la
Embouchez vos instruments ;
Qu'un petit morceau de musique
A.

COUPLET N°5 :
Salut, maître, maîtresse,
E
Dieu sur votre
E .

Allez, zou ! Messieurs de la
Embouchez vos instruments ;
Qu'un petit morceau de musique
A .

COUPLET N°6 :
Salut les jolies filles !
Si l'amour vous
À la nuit dans votre maison,
Nous vous tiendrons les pieds chauds.

Allez, chut ! Messieurs de la
Faites taire vos instruments ;
Nous n'avons plus besoin de musique,
Camarades, en ce moment.


[Remonter]

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

 

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Allongé dans la paille,
Le bon troupier rêve,
Mais la
Vient retentir soudain.
Alors, zou ! Messieurs de la clique,
E
Qu'un petit morceau de musique
A .

COUPLET N°2 :
Le
La
Il faut, pour lever le sac,
Tout le temps se
Allons, .

COUPLET N°3 :
Pour des soldats du pape,
Ce serait une longue étape ;
Mais nous, Provençaux,
La ferons en un saut !
.

COUPLET N°4 :
D.

COUPLET N°5 :
Salut, Maîtres, Maîtresses,
Pour aujourd'hui vous êtes notre hôtesse...
Dieu sur votre .

COUPLET N°6 :
Salut, les belles filles !
Si l'amour vous
À la nuit, dans votre maison,
Nous vous tiendrons les pieds chauds...
Allons, chut ! Messieurs de la clique,
Faites caler vos instruments.
Nus n'avons plus besoin de musique,
Nous sommes à l'abri pour le moment.


* L / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par Maurice RAIMBAULT (1865-1942). Publiées dans .

- Musico / Musique : ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.