|
MUSIQUE >> ANALYSE
LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE
*
Gabriel PERRIER / Grabié PERRIER
(1855 à Tarascon - 1928)
4 chansons + 1 noël
Rédacteur du journal tarasconnais l'Echo de Provence. + Pour en savoir plus : Wiki. |
Noël :
|
* Brinde à Maiano / Toast à Maillane :
- Présentation de cette chanson : Lors de la Santo Estello, fête annuelle congrès du Félibrige, après la "taulejado", grand repas réunissant les félibres venus de tout le sud de la France, il est de tradition de porter un toast, de trinquer en l'honneur de quelqu'un ou de quelque chose. Et c'est l'occasion de boire dans la célèbre Coupo Santo.
- Paraulo / Paroles : Écrites vers 1898 ? par Gabriel PERRIER (1855-1928). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1899.
- Musico / Musique : Sur l'air de "La niue".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : |
* Cansoun nouvialo / Chanson de noces :
- Présentation de cette chanson : Chanson en l'honneur du mariage du félibre Jules BOISSIÈRE et de Thérèse ROUMANILLE (Reine du Félibrige).
- Paroles : Écrites à Graveson par Gabriel PERRIER (1855-1928). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1893.
- Musique : Sur l'air de "Le Moulin" de Léon XANROF (09/12/1867-17/05/1953).
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : COUBLET N°9 : COUBLET N°10 : Mandadis à la Nòvio COUBLET N°11 : Mandadis au Nòvi |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : COUPLET N°9 : COUPLET N°10 : Envoi à la jeune mariée COUPLET N°11 : Envoi au jeune marié |
* La farandoulo / La farandole :
- Présentation de cette chanson : Chanson pour danser.
- Paroles : Écrites à Graveson par Gabriel PERRIER (1855-1928). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1892.
- Musique : Sur l'air de "La farandoulo de Tarascoun".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : Darnié REFRIN : |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
REFRAIN : COUPLET N°1 : AU REFRAIN COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : Dernier REFRAIN : |
* Lou Pont-Nòu escranca ou Enri IV i felibre de Paris / Le Pont-Neuf affaissé ou Henri IV chez les félibres de Paris :
- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée au statuaire AMY. Fait référence au pont saint Bénézet d'Avignon en partie détruit.
Autre titre possible : "Enri IV i felibre de Paris / Henri IV aux félibres de Paris".
- Paroles : Écrites en 1886 par Gabriel PERRIER (1855-1928). Publiées dans "La Revue Félibréenne" de 1887.
- Musique : Sur l'air de "". Publiée dans "La Revue Félibréenne" de 1887.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN COUBLET N°8 : AU REFRIN COUBLET N°9 : AU REFRIN COUBLET N°10 : AU REFRIN COUBLET N°11 : AU REFRIN COUBLET N°12 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRAIN COUPLET N°8 : AU REFRAIN COUPLET N°9 : AU REFRAIN COUPLET N°10 : AU REFRAIN COUPLET N°11 : AU REFRAIN COUPLET N°12 : AU REFRAIN |
- Présentation de cette chanson : .
- Paraulo / Paroles : Écrites par Gabriel PERRIER (1855-1928). Publiées dans l'Armana prouvençau de .
- Musico / Musique : ().
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : |
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Page sur les autres Félibres de Provence
<<< Liste des chansons en langue d'oc
© PLANTEVIN.