<< Page précédente

Bibliographie >>

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* Joseph-Henri HUOT / Jóusè HUOT
(1839 à Aix-en-Provence - 08/01/1898 à Marseille)
dit "Le poète bâtisseur"

3 chansons

Peintre, architecte, musicien et poète.
Majoral en 1881.

+ Pour en savoir plus : Wiki.

NB : Ne pas confondre avec le graveur né la même année.

* À Louino / À Luynes :

- Présentation de cette chanson : Chanson du cabanon "La campaneto". Luynes est une ville à côté d'Aix-en-Provence (13).

- Paroles : Écrites à Marseille le 20/05/1893 par Joseph-Henri HUOT (1839-1898). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1899.

- Musique : Sur l'air de "?".

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Parten pèr Louino,
Musicaire e groumand !
Lou biòu se couino
Sus li carboun cremant ;
Pèr nòsti pitre
I'a de flàmi moussèu
E li pupitre
Soun clafi d'èr nouvèu. (Bis)

COUBLET N°2 :
I'a de cantico
Pèr moussu lou curat ;
I'a de musico
Pèr quand se dansara ;
Sout la tounello,
Au fres sautejaren ;
Sus la pradello
Pièi farandoularen. (Bis)

COUBLET N°3 :
Vesin, vesino,
Dins un brande enliassa,
Sus l'erbo fino
Cregnés pas de dansa.
Sautas à l'aise,
Parèu requinquiha,
Mai anas d'aise,
Pamens, de resquiha. (Bis)

COUBLET N°4 :
Se fai fresquiero.
Revendren au saloun
Ausi li tiero
Di basso e di vióuloun :
Zóu ! cansouneto !
E, zóu ! galoi refrin !
Siblas, flaveto !
Vounvounas, tambourin ! (Bis)

COUBLET N°5 :
Tout à la joio,
Ansin s'espassaren
E plen de voio
Longo-mai tournaren.
Buai ! dis arlèri
Bon que pèr embouia
Dins la matèri
Leissen-lei gafouia. (Bis)

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Partons pour Luynes,
Musiciens et gourmands !
Le
Sur les
P
I
Et les pupitres
Sont remplis d'airs nouveaux. (Bis)

COUPLET N°2 :
Il y a des cnatiques
Pour monsieur le curé ;
Il y a des musiques
Pour quand on dansera ;
Sous la tonnelle,
Au frais nous
Sur la prairie
Puis nous farandolerons. (Bis)

COUPLET N°3 :
Voisins, voisines,
Dans un bransle
Sur l'herbe fine
Ne craignez pas de danser.
Sautez à l'aise,
P
M
Pourtant, de . (Bis)

COUPLET N°4 :
S'il fait frois,
Nous reviendrons au salon
Écouter les
Des basses et des violons :
Allez zou, chansonnettes !
Et zou, joyeux refrains !
Sifflez,
V . (Bis)

COUPLET N°5 :
Tout
Ainsi
Et plein de
L
B
Bon
Dans la
Laissons-les . (Bis)


[Remonter]

* À Pue-Ricard / À Puyricard :

- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée à son ami GUIOT (chanteur de Puyricard).

- Paroles : Écrites à Marseille en 1884 par Joseph-Henri HUOT (1839-1898). Publiées dans l'Armana prouvençau de 1885.

- Musique : Sur l'air de "Cansoun de cabanoun" mis en musique par J. BRÈS.

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Lei bràvi Pue-Ricarden
Soun viéu coumo l'aigo-ardènt ;
Soun Castèu s'esboulo....
Mai lei jouvènt, fier e brun,
Soun farot, cregnon degun
Ei boulo !
(En cor :)
Cregnon degun
Ei boulo, ei boulo, ei boulo !
Cregnon degun
Ei boulo, ei boulo !

COUBLET N°2 :
Sus sei cresten atepi
De ferigoulo e d'espi,
Si garçon dei fèbre !
Casson pas leis ourtoulan,
Mai podon bousca, tout l'an,
La lèbre !

Bousca tout l'an
La lèbre !

COUBLET N°3 :
Seis aubre prim soun carga
D'amendo pèr lou nougat...
Oh ! quéntei regòli !
Quand l'apetis es dubert,
E que manjon en plen èr
L'aiòli !

Manjon à l'èr
L'aiòli !

COUBLET N°4 :
Avans que fuguèsse rar,
Soun vin à goust de peirard
Tant vous enchusclavo !...
E lou pople, pèr Iou trin,
Seguissènt lou tambourin,
Dansavo !

Au tambourin
Dansavo !

COUBLET N°5 :
Vuei cncaro, au grand soulèu,
Pèr roumavàgi, au Castèu,
Li a proun de babeto.
Quand s'acampon leis enfant,
Emé d'uei couquin, si fan...
Riseto !

Lei couquin fan
Riseto !

COUBLET N°6 :
Pièi, drolo e chatouno, ensèn,
Escouton en fernissènt
La cansoun qu'encanto ! —
Emai ague un pau de sau —
Quand en bouen vers prouvençau
Si canto !

En prouvençau
Si canto !

COUBLET N°1 :
Li bràvi Pue-Ricarden
Soun viéu coumo l'aigo-ardènt ;
Soun castèu s'esboulo...
Mai li jouvènt, fier e brun,
Soun farot, cregnon degun
I boulo !

Cregnon degun
I boulo, i boulo, i boulo !
Cregnon degun
I boulo, i boulo !

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Les braves Puyricardens
Sont vifs comme l'eau-de-vie;
Son château
Mais les jeunes, fiers et bruns,
Sont
Aux boules !

Il ne craignent personne
Aux boules, aux boules, aux boules !
Il ne craignent personne
Aux boules, aux boules !

COUPLET N°2 :
Sur leurs
De thym et
Leurs garçons
Ne chassent pas les ortolans,
Mais peuvent
Le lièvre !

B
Le lièvre !

COUPLET N°3 :
Leurs arbres
D'amendes pour le nougat.
Oh ! Quel
Quand l'appétit est ouvert,
Et
L'aïoli !

M
L'aïoli !

COUPLET N°4 :
Avant
Son vin au goût de
T
Et le peuple,
Suivant le tambourin,
Dansait !

Au tambourin
Dansait !

COUPLET N°5 :
Aujourd'hui encore, au grand soleil,
Pour pèlerinage au château,
Il y a assez de
Quand
Avec
R

Les coquins font
R !

COUPLET N°6 :
Puis, garçons et jeunes filles, ensemble,
Écoutent en
La chanson qui enchante !
Et aussi
Quand en bons vers prouvençaux,
Se chante !

En provençal
On chante !


[Remonter]

* Vivo la cansoun ! / Vive la chanson ! :

- Présentation de cette chanson : Chanson dédicacée à E. PLAUCHUD.

- Paroles : Écrites à Marseille le 20/05/1893 par Joseph-Henri HUOT (1839-1898). Publiées en novembre 1893 dans "La Cigalo d'Or" et dans l'Armana prouvençau de 1894.
NB : Les paroles sont publiées en avance dans "La Cigalo d'Or" en disant que c'est tiré de l'Armana qui paraît deux mois après...

- Musique : Composée par L. SURE (ou SUBE ?).

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Dins noste païs de Prouvènço
Voulèn tóuti li liberta ;
Mai, subretout, aven cresènço
Que la plus bello es de canta !
Voulèn canta lis amaresso,
Li soulas e li fernisoun ;
E cresèn que passo richesso
Lou bonur de canta nòsti gaü cansoun !

COUBLET N°2 :
Se i'a 'no causo bèn-astrado
Es lou cant de l'amour seren,
Ges de vitòri dis armado
Podon nous douna tant de bèn.
Vau mies avé fa la coutigo
Que d'impausa forto rançoun...
Li jouvènt gardaran si migo
Ben miés que li soudart. . rèn qu'emé si cansoun.

COUBLET N°3 :
Empèri, vo demoucracìo,
Pople libre, o pople embarra,
Dins lou tèms de durbi li ciho,
Tout acò passo... ö passara !..
Di soulet pouèto l'escagno
Se debano en masclo ligoun :
Dóu grand siècle de Carle-Magno
Nous souvenèn tout just d'uno rudo cansoun !

COUBLET N°4 :
Es pas 'mé l'orro poulitico
Qu'enauraren li cor bèn aut !..
Leissen is afaire publico
S'alassa lis ome d'assaut
Car la semènço di felibre
Preparo bèn mies la meissoun...
E s'un bèu jour devenèn libre
Sara pèr ta vertu, noblo e fiero cansoun !

COUBLET N°5 :
I'a proun gènt — que sabon rèn faire —
Qu'envejon lou gouvernamen,..
D'àutri, pietadous pèr si fraire,
Raivon noste relevamen...
Mai i'a tambèn d'Iscarioto
Que, cantas, gueiron lou boussoun...
Cresès-me : Li grand patrioto
Es aquéli que fan li plus bèlli cansoun !

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Dans notre pays de Provence,
Nous voulons toutes les libertés ;
Mais, surtout, nous avons la croyance
Que la plus belle est de chanter !
Nous voulons chanter les
Les
Et nous croyons que
Le bonheur de chanter nos joyeuses chansons !

COUPLET N°2 :
S'il y a une chose bien
C'est le chant de l'amour serein ;
Aucune victoire des armées
Ne peut nous donner autant de bien.
Il vaut mieux avoir fait
Que d'imposer forte rançon...
Les jeunes hommes garderont leur petite amie
Bien mieux que les soldats... rien qu'avec une chanson.

COUPLET N°3 :
Empire ou démocratie,
Peuple libre ou peuple opprimé,
Dans le temps
Tout cela passe... ou passera !
Des seuls poètes
Se
Du grand siècle de Charlemagne,
Nous nous souvenons tout juste d'une rude chanson !

COUPLET N°4 :
Ce n'est pas avec l'horrible politique
Que nous
Laissons aux affaires publiques
Se fatiguer les hommes d'assaut,
Car la semence des félibres
Prépare bien mieux la oisson...
Et si un beau jour nous devenons libres,
Ce sera par ta vertu, noble et fière chanson !

COUPLET N°5 :
Il y a beaucoup de gens - qui ne savent rien faire -
Qui envient le gouvernement...
D'autres,
R
Mais il y a aussi
Qu
Croyez-moi : Les grans patriotes
Sont ceux qui font les plus belles chansons !


[Remonter]


* L / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par Joseph-Henri HUOT (1839-1898). Publiées dans .

- Musico / Musique : ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.