<< Page précédente

Bibliographie >>

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* Jean-Baptiste GASTELLU-ETCHEGORRY / Jan GASTELLU-SABALOT
(25/06/1896 à Gestas - 28/05/1981 à Sauveterre-de-Béarn)
dit "Yan dou Sabalot", "Joan de GASTELLÚ-SABALÒT"

2 chansons

Menuisier.
Félibre.
Troupe de théâtre. Écrivain béarnais.

+ Pour en savoir plus : Sud-Ouest, IEO, Wiki.

Jean-Baptiste GASTELLU-SABALOT

 

* Cant dis Oussalèn / Chant des Ossalois :

- Présentation de cette chanson : Chanson originaire du Béarn.

- Paroles : Écrites par Jean-Baptiste GASTELLU-SABALOT (1896-1981).

- Musique : Sur l'air de "".

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Omis : A Be'n soun doun charmantes las goujatos d'Aussau
Hemnos : en goadan las aulhos que dansam per la haut
Amasso : que danson per la haut dab lous beroys capulets rouys
Que danson per la haut las goujatos d'Aussau.

COUBLET N°2 :
Omis : quan bachen per las planos dab lous escloupets naus
Hemnos : De las bédé tan bèros lous goujats soun malaus
Amasso : Lous goujats soun malaus dequeyts béroys escloupets naus
Lous goujats soun malaus dous capulets d'Aussau.

COUBLET N°3 :
Omis : que soun las amourétos dous aulhès lous mey dous
Hemnos : que hèn las aulhérétos ta goada lous moutous
Amasso : en goadan lous moutous sus la mountanho qui flourech
Lous aulhès lous mey dous que las hèn dus poutous.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUPLET N°1 :
Hommes : Quelles sont donc charmantes les femmes d'Ossau.
Femmes : En gardant les brebis, nous dansons par là-haut.
Ensemble : Elles dansent là-haut avec les beaux capulets rouges,
Elles dansent là-haut les jeunes filles d'Ossau.

COUPLET N°2 :
Hommes : Lorsqu'elles descendent dans la plaine avec leurs petits sabots neufs
Femmes : De les voir si belles, les jeunes gens sont malades.
Ensemble : Les jeunes hommes sont malades de ces petits sabots neufs,
Les jeunes hommes sont malades des capuchons d'Ossau.

COUPLET N°3 :
Hommes : Ce sont les amours des bergers les plus doux
Femmes : Que font les petites bergères pour garder les moutons
Ensemble : En gardant les moutons dans la montagne qui fleurit,
Les bergers les plus doux leurs donnent deux baisers.


[Remonter]

* Canten lou vin / Chantons le vin :

- Présentation de cette chanson : Chanson d'amour, à boire (à chanter avec modération).

- Paraulo / Paroles : Écrites par Jean-Baptiste GASTELLU (1896-1981). Publiées dans .

- Musico / Musique : Composée par .

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Cantem lou bi qui's da drin dé couradjé
Lou jus tan bau, daurat per lou sourelh !
Arré nou bau ço qui sort dou bitadjé
T'a da gouyau é ta ha lusi l'oelh...

REFRIN :
Que cantéram las beres amouretes
Lou cèu béroy qui parèch blu toustem
Que cerquéram de bères amouretes
Au cô charman a l'oelh lusen
E qu'aneram bedé courre l'ayguete
En lous coelhen las mey béroges flous
Que canteram las amouretes
En loc nou y a de mei bères amous.

COUBLET N°2 :
Qu'escoutéram dab lamé Mariéto
L'auset dou cèu canta noustes amous
E touts lous dus hens u côr a l'oumbréto
En s'escounen que's héraut dus poutous.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
Cantem maynats nousté beroge terre
Qui hè poussa lou roumen tout daurat
Qui's pren lou bras ta la bira encoère
Qui's goardera quoan tout sie acabat...

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
Canten lou vin que douno de courage,
Lou jus tant bon, daura pèr lou soulèu ;
Rèn .

REFRIN :
Que cantaren li bèllis amoureto,
Lou cèu bèu que parèis blu toustèms.
Que cercaren be bèllis amoureto
Au cor charmant à l'iue lusen
E qu'anaren vèire courre l'aigueto
En
Que cantaren lis amoureto
En .

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
Chantons le vin qui donne du courage,
Le jus si bon doré par le soleil ;
Rien ne vaut ce qui sort du vignoble
Pour donner de la joie et faire luire.

REFRAIN :
Nous chanterons les belles amourettes,
Le beau ciel qui parait toujours bleu.
Nous chercherons de belles amourettes
Au cœur charmant à l'œil luisant
Et nous irons voir courir l'eau
En leur cueillant les plus jolies fleurs.
Nous chanterons les amourettes ;
Ailleurs, il n'y a de plus beaux amours.

COUPLET N°2 :
Nous écouterons avec ma Mariette
L'oiseau du ciel chanter nos amours
Et tous les deux dans un coin à l'ombre
En se cachant, nous nous ferons deux baisers.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
Chantons enfants notre belle terre
Qui fait pousser le froment doré
Qui nous prend les bras pour encore la labourer
Qui nous gardera quand tout sera achevé.

AU REFRAIN


[Remonter]


* / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par Jean-Baptiste GASTELLU (1896-1981). Publiées dans .

- Musico / Musique : Composée par .

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.