<< Page précédente

Bibliographie >>

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* François FAVIER / Francés FAVIÉ
(1849 à Avignon - 1920 à Avignon)
dit "Francis FAVIÉ"

3 chansons

Marbrier.
Félibre.

+ Pour en savoir plus : Wiki.

  • "L'amour pouderous" : tragi-comédie en 5 actes, avec chansons ???

* La recordo d'amour / La récolte d'amour :

- Présentation de cette chanson : Chanson d'amour coquine.

- Paraulo / Paroles : Écrites à Avignon par François FAVIER (1849-1920). (Cf. Manuscrit au Palais du Roure d'Avignon).

- Musico / Musique : Composée par Antòni / Antoine SEGA (chef de musique du 96e régiment à Lyon) (Cf. Manuscrit au Palais du Roure d'Avignon).

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Escoundu dins li branco
D'un aubre, un amourous,
Sus li dos poumo blanco
De soun sen rose e tous :
A la bello Neneto,
Lou delura garçoun,
Jitavo de floureto
En cantant sa cansoun :

REFRIN :
Neneto
Aganto acò dins toun faudau
De satineto.
Neneto
Aganto acò dins toun faudau
Que i'a un grand trau.

COUBLET N°2 :
E Neneto, crentouso,
Acampavo li flour
Qu'anavon aboundouso
Dins aquéu nis d'amour.
Meme que quàuquis uno
Resquihavon plus bas....
Mai la divesso bruno
Ero trop liuen dóu mas.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
La meissoun de floureto
Aboundè talamen
Que l'amablo Neneto
Plourè soubitamen.
"Vai, ploures pas, ma bello ;
Ié diguè lou jouvènt,
La recordo nouvello
Sara pèr l'an que vèn.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
Caché dans les branches
D'un arbre, un amoureux,
Sur les deux pommes blanches
De son sein rose et
À la belle
Le déluré garçon
Jetait des petites fleurs
En chantant sa chanson...

REFRAIN :
N
Attrape cela dans ton
De
N
A
Qu'il y a un grand trou.

COUPLET N°2 :
Et
A
Qui
Dans ce nid d'amour.
Même que quelques une
R
Mais la
Était trop loin du mas.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
La moisson des fleurs
Abonda tellement
Que l'aimable
Pleura subitement :
"Va, ne pleure pas, ma belle !,
Lui dit le jeune homme,
La récolte nouvelle
Sera pour l'année prochaine.".

AU REFRAIN


[Remonter]

* Lou cant di mióugranié / Le chant des grenadiers :

- Présentation de cette chanson : .

- Paroles : Écrites par François FAVIER (). (Cf. Manuscrit du Palais du Roure d'Avignon)

- Musique : Composée par Elzéar JOUVEAU (). (Cf. Manuscrit du Palais du Roure d'Avignon)

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

REFRIN : (Bis)
Bello Prouvènço,
Rousié d'amour,
Pèr la jouvènço
Flouris toujour.

COUBLET N°1 :
Uno moulounado de fraire,
De tóuti lis ort déu terraire,
De tóuti li séuvo d'en aut,
An descendu, leissan la trenco,
Vers l'acampado felibrenco,
Pèr la patrìo e l'ideau.

AU REFRIN

COUBLET N°2 :
Li rusticaire, lis artisto,
Tóutis ensèn pèr la counquisto
De nòsti dre se soun mescla ;
Sèns morgo e coume d'ome libre,
Au roudelet di bon felibre
Que la "mióugrano" a fa giscla.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

REFRIN : (Bis)
Bello Prouvènço,
R .

COUBLET N°1 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

REFRAIN : (Bis)
Belle Provence,
Rosiers d'amour,
Pour la jeunesse,
Tu fleuris toujours.

COUPLET N°1 :
Une
De tous
De tous les
Sont descendus, laissant la
Vers
Pour la patrie et l'idéal.

AU REFRAIN

COUPLET N°2 :
Les
Tous ensemble pour la conquête
De nos droits se sont mélangés ;
Sans
Au
Que la grenade a fait gicler.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN


[Remonter]

* Lou cant dóu roussignòu / Le chant du rossignol :

- Présentation de cette chanson : "Cansoun dóu Lengadò". Chanson d'amour coquine

- Paraulo / Paroles : Écrites à Avignon par François FAVIER (1849-1920). (Cf. Manuscrit au Palais du Roure d'Avignon)

- Musico / Musique : Composée par François FAVIER (1849-1920). Accompagné par Antòni SEGA (chef de musique du 96e régiment à Lyon) (Cf. Manuscrit au Palais du Roure d'Avignon)

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Erian de retour d'aramoun
Venian de travessa lou mount
Que vers la font dóu Bouis se clino
Erian de retour d'Aramoun
E veniéu de faire un poutoun
A ma vesino.

COUBLET N°2 :
Sus la routo de Sazo alor
L'auriéu pas vougu per tout l'or
Que lou viei mounde emmagasino
Sus la routo de Sazo alor
Me sentiguère dins lou cor
Calour divino.

COUBLET N°3 :
Me sentiguere quaucarèn
Ero pati-pata pas ren
D'incouneigu pèr la bloundino
Me sentiguere quaucaren
En respirant lou dous alèn
De sa poitrino.

COUBLET N°4 :
Dins lou grand bos qu'èro a coustat
Un roussignòu vèn a canta
Sa sérenado mistoulino
Dins lou grand bos qu'èro a coustat
Lou sòu de flour ero estella
E d'erbo fino.

COUBLET N°5 :
« Canto, canto roussignoulet
Canto, cantaras pas soulet
L'amour a pres sa mandoulino
Canta, canta roussignoulet
Tamben e anaren d'un coublet
Emé ma Lino. »

COUBLET N°6 :
E i'anarian meme de dous
Sout li grands aubre ros e rous
Au plus fort de la cavatino
E i'anérian méme de dous
De tres, de quatre e ..... siéu crentous
Per ma vesino.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
Nous étions de retour d'Aramont,
Nous venions de traverser le mont
Qui vers la fontaine du Buis s'incline.
Nous étions de retour d'Aramont
Et je venais de faire un baiser
À ma voisine.

COUPLET N°2 :
Sur la route de Saze alors,
Je ne l'aurais pas voulu pour tout l'or
Que le vieux monde emmagasine ;
Sur la route de Saze alors,
Je sentis dans mon coeur
Chaleur divine.

COUPLET N°3 :
Je sentis quelque chose,
C
D
Je sentis quelque chose
En respirant le doux
De sa poitrine.

COUPLET N°4 :
Dans le grand bois qui était à côté,
Un rossignol vient à chanter
Sa sérénade
Dans le grand bois qui était à côté,
Le sol de fleurs était étoilé
Et d'herbes fines.

COUPLET N°5 :
"Chante, chante petit rossignol,
Chante, tu ne chanteras pas seul ;
L'amour a pris sa mandoline.
Chante, chante petit rossignol,
Aussi et nous irons d'un couplet
Avec m .".

COUPLET N°6 :
Et nous y irions même de deux,
Sous les grands arbres
Au plus fort de la
Et nous y irions même de deux,
De trois, de quatre e... je suis craintif
Pour ma voisine.


[Remonter]


* / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par François FAVIER (1849-1920). Publiées dans .

- Musico / Musique : Composée par .

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.