<< Page précédente

>> Bibliographie

MUSIQUE >> ANALYSE

LES CHANSONS DES FÉLIBRES /
LI CANSOUN DI FELIBRE


* Antoine BÉRAUD / Tòni BERAUD
(1844 (à Péret ???) - 1932 (à Saint-André-de-Sangonis ???))
"Lou Felibre di Pèd-Terrous", "Lou roussignòu de palun"

Il tenait une épicerie/charcuterie à Manduel (30).

* Cansouneto d'amista / Chansonnette d'amitié :

- Présentation de la chanson : Chanson...

- Paroles : Écrites en 1896 par Antoine BÉRAUD (1844-1932). Publiées en février 1897 dans le journal "L'Aiòli" n°221.

- Musique : Composée en 1896 par Antoine BÉRAUD (1844-1932). Publiée en février 1897 dans le journal "L'Aiòli" n°221.

Version originelle :

Traduction en français :

COUBLET 1 :
Au fin founs de la Camargo
Veses lou baile Folco,
I biòu malin faire targo
De pòu n'a pas mai qu'acò :
Mounto sus sa cavalo,
Ferme coume un plot
Vai dins sa manado
Soulet faire la triado
E n'adus premié
Si tau coucardié

COUBLET 2 :
Autan lèu la courso lèsto
Crido à si dous gardianoun
Que just van chanja de vèsto
Alin dins lou cabanoun :
"Aduses mis esperoun
"E moun fichieroun
"Car Mandiuel nous mando
"Que vòu abrivado en lando
"E me troumpe pas
"Faudra galoupa"

COUBLET 3 :
Quito lou palais dóu Roure,
Pèr viéure emé li gabian,
De Roco-Fino s'encoure
Pèr pas èstre neegouciant
Soun goust noble autant qu'ancian
Es d'èstre gardian
Coucha dins si boto ;
Mena de bon biòu i voto
Èro soun desi
Vuei es soun plesi.

COUBLET 4 :
Acò 'mpacho pas lou couble
D'èstre amourousi dóu Bèu
Fai "L'Aiòli" sus l'estouble,
Pu flame soun si tablèu,
Pu linde li cant d'aucèu
Dins l'aire dóu cèu
Sout l'aflat di Santo
Soulèu e mar caressanto
En pas s'espoumpis
Lou pu gai di nis.

COUPLET 1 :
Au fin fond de la Camargue,
Tu vois le chef Folco,
Faire face aux taureaux malins
De peur, il n'a pas peur plus que cela :
Il monte sur sa jument,
Ferme comme un plot
Il va dans sa manade
Seul faire le tri
Et il en ramène d'abord
Ses taureaux cocardiers.

COUPLET 2 :
Aussitôt la course préparée
Il crie à ses deux jeunes gardians
Qu'immédiatement vont changer de veste
Là-bas dans le cabanon :
« Apporte mes éperons
Et mon trident
Car Mandiuel nous envoie
Car il veut une chevauchée dans la lande
Et je ne me trompe pas,
Il faudra galoper ».

COUPLET 3 :
Il quitte le Palais du Roure
Pour vivre avec les goëlands,
De Roque-Fine il vient
Pour ne pas être négociant
Son goût noble autant qu'ancien
Est d'être gardian
Planté dans ses bottes ;
Mener de bons taureaux aux fêtes votives
C'était son désir
Aujourd'hui, c'est son plaisir.

COUPLET 4 :
Cela n'empêche pas le couple
D'être amoureux du Beau
Il fait « l'Aïoli » sur les chaumes,
Plus beaux sont leurs tableaux,
Plus limpides les chants d'oiseaux
Dans l'air du ciel
Sous la protection des Saintes,
Soleil et mer caressante,
En pas se construit
Le plus beau des nids.


[Remonter]


 

* L / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paroles : Écrites par Antoine BÉRAUD (1844-1932). Publiées dans "".

- Musique : Sur l'air de "" ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.

Discographie / Enregistrements :
- "" ().


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Page sur les autres Félibres de Provence

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.