MUSIQUE >> ANALYSE
Les chansons de Jean-Pierre-François TALRICH / Pierre TALRICH
(16/01/1810 à Serralongues - 28/02/1888 à Paris)
1 chanson
Poète catalan, auteur, journaliste. + Pour en savoir plus : Wiki. |
|
* Corranda Rossellonesa / Corrande Roussillonaise :
- Présentation de cette chanson : Chantée et dansée.
- Paroles : Écrites par Pierre TALRICH (1810-1888). Publiées en 1920 dans "Les Poètes du Terroir du XVe au XXe siècle".
- Musique : Composée par Léonie BONET.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
REFRIN : Chor COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN COUBLET N°8 : AU REFRIN COUBLET N°9 : AU REFRIN COUBLET N°10 : Una veu AU REFRIN |
REFRIN : COUBLET N°1 : AU REFRIN COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
REFRIN : COBLET N°1 : AU REFRIN COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
REFRAIN : Choeur COUPLET N°1 : AU REFRAIN COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRIN COUPLET N°8 : AU REFRIN COUPLET N°9 : AU REFRIN COUPLET N°10 : AU REFRIN |
- Présentation de cette chanson : .
- Paroles : Écrites par Pierre TALRICH (1810-1888). Publiées dans "Les Poètes du Terroir du XVe au XXe siècle".
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : COBLET N°7 : COBLET N°8 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : |
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Liste des chansons en langue d'oc
<<< Auteurs, poètes, chanteurs, interprètes en langue d'oc
© PLANTEVIN.