MUSIQUE >> ANALYSE
Les chansons de Jean-Paul-Gabriel dit Jules LEJOURDAN / Jùli LEJOURDAN
(04/10/1819 à Marseille - 20/02/1881 à Marseille)
3 chansons répertoriées en provençal
Auteur, poète. + Pour en savoir plus : . |
* Bouai dis ome ! / Pouah des hommes ! :
- Présentation de cette chanson : Chanson comique, chantée à l'époque par M. ARNAUD au Casino de Marseille.
- Paroles : Écrites par Jules LEJOURDAN (1819-1881). Publiées en 1859 dans "Lou Rabaïaire" (Ed. M.Feraud).
- Musique : ?.
Version originelle : Buai deis hommes ! |
Version provençale en graphie mistralienne : Bouai dis ome ! |
Version en graphie classique :
|
Traduction en français : Pouah des hommes ! |
COUBLET N°1 : Texte parlé : COUBLET N°2 : Texte parlé : COUBLET N°3 : Texte parlé : COUBLET N°4 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : COBLET N°7 : COBLET N°8 : |
COUPLET N°1 : Texte parlé : COUPLET N°2 : Texte parlé : COUPLET N°3 : Texte parlé : COUPLET N°4 : |
* La mau-maridado / La mal-mariée :
- Présentation de cette chanson : Cette chanson est issue d'une "comédie musicale" occitane : elle met en scène l’histoire d'un drame familial dans les montagnes d'Auvergne, d’un amour contrarié, d'une confrontation entre deux hommes amoureux de la même fille…
NB : Ne pas confondre avec l'autre chanson traditionnelle plus ancienne portant le même titre. Il existe de nombreuses chansons sur ce thème.
- Paroles : Écrites à Marseille en 1886 par Jean-Paul-Gabriel dit Juli LEJOURDAN (04/10/1819-20/02/1881).
- Musique : ?.
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
REFRIN : COUBLET : AU REFRIN |
REFRIN : COUBLET : AU REFRIN |
REFRIN : COBLET : AU REFRIN |
REFRAIN : COUPLET : AU REFRAIN |
* Lou maridage de Terèso / Le mariage de Thérèse :
- Présentation de cette chanson : .
- Paroles : Écrites par Jules LEJOURDAN (1819-1881). Publiées en 1859 dans "Lou Rabaïaire" (Ed. M.Feraud).
- Musique : ?.
Version originelle : Lou mariagi de Thérèso |
Version provençale en graphie mistralienne : Lou maridage de Terèso |
Version en graphie classique :
|
Traduction en français : Le mariage de Thérèse |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN COUBLET N°6 : AU REFRIN COUBLET N°7 : AU REFRIN COUBLET N°8 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN COUBLET N°5 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN COUPLET N°5 : AU REFRAIN COUPLET N°6 : AU REFRAIN COUPLET N°7 : AU REFRAIN COUPLET N°8 : AU REFRAIN |
"", ...
- Présentation de cette chanson : .
- Paroles : Écrites par Jules LEJOURDAN (1819-1881). Publiées en 185 dans.
- Musique : Sur l'air de "".
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COUBLET N°1 : REFRIN : COUBLET N°2 : AU REFRIN COUBLET N°3 : AU REFRIN COUBLET N°4 : AU REFRIN |
COBLET N°1 : REFRIN : COBLET N°2 : AU REFRIN COBLET N°3 : AU REFRIN COBLET N°4 : AU REFRIN |
COUPLET N°1 : REFRAIN : COUPLET N°2 : AU REFRAIN COUPLET N°3 : AU REFRAIN COUPLET N°4 : AU REFRAIN |
Version originelle : |
Version provençale en graphie mistralienne : |
Version en graphie classique : |
Traduction en français : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COUBLET N°1 : COUBLET N°2 : COUBLET N°3 : COUBLET N°4 : COUBLET N°5 : COUBLET N°6 : COUBLET N°7 : COUBLET N°8 : |
COBLET N°1 : COBLET N°2 : COBLET N°3 : COBLET N°4 : COBLET N°5 : COBLET N°6 : COBLET N°7 : COBLET N°8 : |
COUPLET N°1 : COUPLET N°2 : COUPLET N°3 : COUPLET N°4 : COUPLET N°5 : COUPLET N°6 : COUPLET N°7 : COUPLET N°8 : |
Pour nous écrire :
>> N'hésitez pas à nous faire part de vos
remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer
cette page...
<<< Liste des chansons en langue d'oc
<<< Auteurs, poètes, chanteurs, interprètes en langue d'oc
© PLANTEVIN.