<< Page précédente

Bibliographie >>

MUSIQUE >> ANALYSE

Les chansons de Zéphirin CASTELLON
(1926 à Belvédère - 28/12/2015 à Nice)

3 chansons

Gardien de prison.
Poète, auteur, compositeur, carillonneur.

+ Pour en savoir plus : G.

Jules EYNAUDI

  • ""

* Bouissou / Boisson :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites en 2013 par Zéphirin CASTELLON (1926-2015). Publiées dans "Cansonier de la Gioventu' contadina".

- Musico / Musique : Composée par ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

REFRIN :
Détiro pios én amou,
Pér anar sérounar a Bouissou,
Ti cal quitar Balvèr,
Vésèou e Pérdigiuer,
Pér passar quinzé journs én sésou.
Sé fas mérèno damou,
Faï de poulento faï dé ragou,
Sé vouòs béouré en manjant,
Lou meillour fourtifiant,
Es én bidou d'aïgo da valou.

COUBLET N°1 :
Sé de matì t'èn pios m'a mul,
Méto-ti sus acò dé Jul,
A Courdéllèvo arrèsto-ti,
Calo dé sus é paouso-ti.
Damou i a'n moulou dé trabail,
Si fa pi rè touté m'a dail,
Oublido pi rè lou capel,
Lou gros voulam è lou rastel.

AU REFRIN

COUBLET N°2 :
Gardio pi rè li nious voular,
Riscarios dé t'acantélar,
As en voulam que copo bè
Faï atéciou taillo-ti rè.
Viro lou fè faï-lou sécar,
Quour'es bèn sèc lou pouos campar,
Préparo-t'én én bouon baier,
E lou ti calos a Balvèr.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
Siès damou déspi quinzé djous,
Couménsou dja d'èstre djilous,
Dépatchoti dé recalar,
Languissou tröou dé t'embrassar.
Pér iou faï-ti rè dé soucì,
Lou miou fè l'aï toute fenì,
N'aï plus qué dé mi recampar,
De bèn soupar è mi courcar.

AU REFRIN

Darnié REFRIN :
Quouro calos dé Bouissou,
N'aviso-ti dé mi far : "Hou Hou !"
Sé lou temp és serè,
M'en piou su lou coulè,
Sé lou còou dé d'aquì ti gardiòu.
Quouro arribos a Balvér,
Strémo lou voulam è lou flourier,
Vaï enclaoure lou mul,
A l'éstable dé Jul
Faï soupar è pi vaï ti courcar.

REFRIN :
.

COUBLET N°1 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

REFRAIN :
D
Pour aller séjourner à Boisson,
T
V
Pour passer quinze jours en saison.
Si tu fais
F
Si tu veux boire en mangeant,
Le meilleur fortifiant,
C'est un bidon d'eau .

COUPLET N°1 :
Di le matin, tu
Mets-toi sur .

AU REFRAIN

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

Dernier REFRAIN :
Quand
Ne t'avise pas de me faire : "
Si le temps est
J
Si le
Quand tu arrives à
S
V
À l'étable de
F .

Discographie / Enregistrement :
- CD "" par Lu Rauba Capeu (Ed.)


[Remonter]

* La famiho / La famille :

- Présentation de cette chanson : L'auteur raconte sa vie de famille, de paysans dans la vallée de la Vésubie dans les années 1930.

- Paraulo / Paroles : Écrites par Zéphirin CASTELLON (1926-2015). Publiées dans .

- Musico / Musique : Composée par Zéphirin CASTELLON (1926-2015) ?.

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
Quour'aï quità l'éscolo,
Moun païré mi dihiò,
« Éstaï rè su la couolo,
Aïlà dégù t'ajouò,
Éstaï-ti toutjourn bravé,
Sègué lou bouon camì,
[ : Séràs jamaï ésclavé,
Lou moundé és tròou marrì. » :] (Bis)

COUBLET N°2 :
L'éstiou quouro moun païré,
Ségavo aïlà a Vignòs,
Li dihiò n'a ma mairé :
« Vèné m'ocò m'ajouòs,
S'en partèn dé bouon'ouro,
Si ménan lis énfans,
[ : S'én faran éna fouro,
D'éstènder lis andans » :] (Bis)

COUBLET N°3 :
Lou dissato dé séro,
Cadù èro countent,
Baraian la finiéro,
Aviò fache bel tèmp.
Ma souoré mé ma maïré,
fahion én bouon soupar,
[ : È pi iou mé moun païré,
si métian a cantar :] (Bis)

COUBLET N°4 :
Su la nouostro planéto,
Quour'vèn lou marrì tèmp,
Én journ la couordo peto,
Cadù s'én va countènt.
[ : A ciel plèn dé couragé,
cantaren tous parier,
Lou noustre bèl vilagé,
Lou nouostré bèl Barver. : ] (Bis)

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
Quand j'ai quitté l'école,
Mon père me disait :
" .

COUPLET N°2 :
L'été quand mon père
Fauchait là-bas à .

COUPLET N°3 :
Le samedi soir,
Chacun était content,
.

COUPLET N°4 :
Sur notre planète,
Quand nous avons le mauvais temps,
E
Chacun s'en va content.
.


[Remonter]

* Viven toujour en mountagne / Nous vivons toujours en montagne :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par Zéphirin CASTELLON (1926-2015). Publiées dans "Cansonier de la Gioventu' contadina".

- Musico / Musique : Composée par Zéphirin CASTELLON (1926-2015) ?.

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

REFRIN :
Viven toujourn en mountagno
Entra-toui si fèn coumpagno
Sièn toui de bravoi gèns
E sièn toujourn countèns
A l'ouòrt o à la carrièro
Cada matì cada sero
E cada moumentou
Sentès una cansou.

COUBLET N°1 :
L'estiou si mouvèn la vesto
I a lou voulam e lou dalh
I a la missou e lou resto
I a toujourn lou gros magalh
Lou nouòstre couòr es en fèsto
N'avèn rè paur da trabalh
Si plagnèn jamai de rè
Perqué si pourtan bè
Avèn toui la santè
Nous coumo vèn òu pilhan
Sièn countens toute l'an
E cada journ cantan.

AU REFRIN

COUBLET N°2 :
Quouro lou soulèlh s'abaisso
Quouro sentès lou frescour
Quitan lou pra e la faisso
Si raprochan de maijou'
Avèn remplì la finièro
L'oustal es plé de gouvèrn
De faiòus e de péulouns
De bla de tartiflouns
N'en viès en cada quèrn
Avèn remplì la caudièro
E d'aquelo manièro
Manjan tout uvèrn.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
Quouro lou soulelh s'enauto
La fremo e li pichouns
Cadù mi douno 'na gauto
Semblan toui de cougourdouns
Jouves e vièlhs cadù sauto
Poulèn sourtì li picouns
En pòu d'aicì , en' pòu d'ailà
Fèn coumo l'an passà
E i a rè de cambià
En pè denant un darrier
Fèn lou nouòstre dever
Quitan jamai Barver.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

REFRAIN :
Nous vivons toujours en montagne
E.

COUPLET N°1 :
L'été si nous mouillons la veste,
I .

AU REFRAIN

COUPLET N°2 :
Quand le soleil s'abaisse,
Quand tu sens la fraîcheur,
Nous quittons le pré et la .

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
Quand le soleil
La femme et les petits .

AU REFRAIN


[Remonter]


* L / :

- Présentation de cette chanson : .

- Paraulo / Paroles : Écrites par Zéphirin CASTELLON (1926-2015). Publiées dans .

- Musico / Musique : Composée par ().

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°1 :
.

REFRIN :
.

COUBLET N°2 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°3 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°4 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°5 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°6 :
.

AU REFRIN

COUBLET N°7 :
.

AU REFRIN

COUPLET N°1 :
.

REFRAIN :
.

COUPLET N°2 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°3 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°4 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°5 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°6 :
.

AU REFRAIN

COUPLET N°7 :
.

AU REFRAIN

Version originelle :

Version provençale en graphie mistralienne :

Traduction en français :

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUBLET N°1 :
.

COUBLET N°2 :
.

COUBLET N°3 :
.

COUBLET N°4 :
.

COUBLET N°5 :
.

COUBLET N°6 :
.

COUBLET N°7 :
.

COUPLET N°1 :
.

COUPLET N°2 :
.

COUPLET N°3 :
.

COUPLET N°4 :
.

COUPLET N°5 :
.

COUPLET N°6 :
.

COUPLET N°7 :
.


[Remonter]


Sources bibliographiques :

Pour nous écrire : >> N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou des informations supplémentaires afin d'améliorer cette page...


[Remonter]

<<< Liste des chansons en langue d'oc

© PLANTEVIN.